A pronúncia da palavra toupeira
Gostaria de saber como é que se pronuncia correctamente a palavra toupeira. Eu pronuncio "tópeira", está errado?
Sobre a palavra Kuwait
Após ter lido as várias explicações neste site sobre a palavra Kuwait continuo na dúvida de como soa a palavra, "cuvait", ou "coueit"? Parece que os brasileiros terão resolvido facilmente a questão tornado essa palavra "Kuvaite", mas em Portugal o W (que, tanto quanto sei, se lê como V) com toda a influência da língua inglesa, deixa muita gente a dizer 'cuvait' e outros tantos a dizer "coueite".
A pronúncia da palavra patético
O a da palavra patético é aberto?
Meda e Côa
O Acordo Ortográfico de 1990 (AO1990) suprime quase todos os acentos diferenciais.
1 – Posso concluir que a entrada em vigor do AO1990 leva a que se passe a grafar "Meda" e não mais "Mêda"?
2 – Posso concluir que a entrada em vigor do AO1990 leva a que se passe a grafar rio "Coa" e não mais rio Côa?
3 – Posso concluir que o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras contém um erro quando inclui a palavra côa, que deveria ser simplesmente "coa"?
O ensino da pronúncia da letra c às crianças
Gostava de saber se devemos ensinar às crianças a letra c como cê ou quê, pois, quando dizemos o abecedário, dizemos «á, bê, cê».
Por outro lado, quando ensino o fonema c, digo o quê de cama e de carro.
A pronúncia, o significado e a origem de caquexia
Bom regresso a todos!
Qual a pronúncia correta de caquexia? Há dicionários que indicam x = ch, e outros, x = ks. Parece-me preferível x = ks, por ser palavra de origem grega. O que poderiam dizer-nos a respeito disso?
Muito obrigado.
A pronúncia de Wikipédia
Como se pronuncia Wikipédia? "Viquipédia", ou "Uiquipédia"?
Obrigada.
A sílaba tónica da palavra instituição
A palavra instituição acentua-se em que sílaba?
Sobre a palavra limítrofe
Há dias, tive uma "discussão" com um cidadão brasileiro, já que ele dizia que na faculdade um professor seu lhe tinha ensinado que se dizia "limitrofe" (assim mesmo, com a sílaba tónica em "tro", ficando a pronúncia "limitrófe") e não "limítrofe", com a sílaba tónica em "mí" como o próprio acento já indica.
Ora, consultei alguns dicionários brasileiros online e também surge sempre com a grafia limítrofe.
Gostava de saber se existirá realmente essa distinção entre o português daqui e de lá, ou se essa pessoa terá recebido uma informação errada por parte do seu professor.
Obrigado.
A pronúncia da palavra meço (medir)
Por gentileza, gostaria de saber a pronúncia correta do verbo medir quando na 1.ª pessoa do singular no presente do indicativo. Há uma dúvida se a palavra meço tem o e pronunciado como "é" ou "ê". Gostaria muitíssimo de saná-la.
Agradeço o auxílio e aproveito para parabenizá-los pela excelente ajuda de Ciberdúvidas!
Grato.
