Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Etimologia
Renato de Carvalho Ferreira Historiador São Paulo, Brasil 2K

No que diz respeito ao uso de sufixos, gostaria de saber se há algum meio efetivo de determinar quando usar -ita ou -ida para construção de etnônimos. Me indago a respeito disso, pois lendo a bibliografia em geral, não encontro uma suposta regra minimamente geral que permita identificar o que busco.

Para não deixar em abstrato, se por um lado alguns etnônimos como iemenita ou moabita apenas são registrados com -ita (nunca -ida) em dicionários e obras lexicográficas, outros casos como gassânida ou cáicida ocorrem paralelamente como gassanita ou caicita, respectivamente.

Algumas não têm registro direto no português, mas ocorrem em obras neolatinas e castelhanas, como taglibita ou almoravita.

Por fim, para outros, como merínida (dos Benamerim de Marrocos), somente há registro com -ida no VOLP da Academia Brasileira de Letras e demais obras léxicas de referência, embora esse exemplo final ocorra em obras mais antigas (fins do século XIX e início do XX, disponíveis parcialmente no Google) com sua variante merinita.

Agradeço desde já.

Daniela Carvalho Técnica comercial Lisboa, Portugal 2K

Ouvi na rádio a locutora a proferir a palavra inundamento. Gostaria de saber se este termo é correto, pois apenas conheço inundação.

Muito obrigada.

Jorge Serra Designer Porto, Portugal 2K

Esta palavra já aqui ["Carrossel/carrocel"] foi abordada, e segundo alguns dicionários tanto se pode utilizar a palavra carrossel como carrocel, sugerindo o artigo, no entanto, que o termo carrossel seja mais usual devido à origem da palavra.

A minha dúvida no entanto prende-se com a sua adaptação à grafia mais concordante com a grafia portuguesa.

Nesse sentido não será mais correto usar carrocel tal como por exemplo pincel, corcel?

Charles Ferreira e Silva Servidor público Timon/MA, Brasil 5K

Afinal, é correta a expressão «a quantas anda»?

Gabriel de Jesus Estudante Luanda, Angola 6K

Oxalá, como interjeição («Deus queira que») tem a mesma raiz/origem que Oxalá (nome de um orixá, deus)?

António Lopes Aposentado Custóias – Matosinhos, Portugal 1K

"Caulino" ou "caolino"?

Jorge Santos Técnico Superior Lisboa, Portugal 2K

Há dias surpreendi a expressão «da morrinhanha», que nunca tinha ouvido ou lido.

Podem esclarecer-me sobre o seu sentido?

Obrigado.

 

Isabel Ruivo Tradutora reformada Sydney, Australia 2K

Qual a origem da palavra periclitante?

Obrigada!

Cristina SantosCosta Reformada Alenquer, Portugal 1K

A palavra brincheiro é utilizada por volta de 1800 e designa qualquer coisa como uma atividade/profissão.

De que se trata?

Obrigada.

José Saraiva Leão Estudante Foz do Iguaçu, Brasil 1K

A palavra fêmea é pronunciada com e fechado ou aberto em Portugal? A que se deve o e fechado, sendo tão comum em Portugal a pronúncia aberta de e e o antes de m e n, como em cónego?

Muito obrigado!