DÚVIDAS

Niilismo, outra vez
Se a palavra niilismo deriva do termo latino nihil, que se pronuncia "niquil", por que motivo a língua portuguesa adoptou o termo niilismo e não "niquilismo"? Se a língua portuguesa importou da língua francesa o termo niilismo, que por sua vez a tinha recebido da língua latina, porque adoptou aniquilar, aniquilamento, etc. e não respeitou o mesmo critério devendo ficar "aniilar", "aniilamento", etc.? Obrigado desde já pelo esclarecimento.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa