Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Sintaxe
Elis Maria Leal Policial civil São Paulo , Brasil 2K

Por gentileza, qual é a regência correta para o vocábulo imprescindível no caso:

«É imprescindível QUE tenha lido o texto» ou «É imprescindível tenha lido o texto»?

Obrigada.

Diogo Reis Estudante Portugal 1K

Porque se pode dizer «eu aborreço-me» e não se diz "eu apetece-me"?

Quais são as características especificas de verbos similares ao verbo apetecer e qual a sua categoria dentro dos verbos?

Evandro Braz Lucio dos Santos Professor Santa Quitéria , Brasil 1K

Nas frases:

«Ela se arroga essa liberdade.» – o vocábulo se é objeto indireto.

«Eles se gostam.» – o vocábulo se é complemento relativo.

Qual a diferença entre objeto indireto para complemento relativo?

Obrigado.

José Moreno Aposentado Évora, Portugal 10K

Ouve-se cada vez com maior frequência desejar a alguém «tudo de bom!».

Como se vê, nem se trata de uma pergunta, pois nunca ouvi ninguém perguntar «tudo de bom?», mas de um desejo, habitualmente numa despedida ou como remate de uma conversa telefónica.

A minha questão tem a ver com a inclusão da preposição de na frase. Não seria suficiente e correto dizer-se só «tudo bom!»...?

E, já agora, pergunta-se: «tudo bom?» ou «tudo bem?»?

Muito obrigado!

Joaquim Constância Estudante Bissau , Guiné-Bissau 1K

«Ele foi o menino que os pais não cuidavam dele.»

O enunciado está correto?

Obrigado.

Rosalina Carvajal Aposentada Rio de Janeiro, Brasil 2K

«Perguntar para o fulano», «perguntar ao fulano», «perguntar do fulano».

Disseram que só o primeiro está correto. É verdade?

Obrigada

Gilda Pestana Professora S. Vicente - Madeira, Portugal 5K

Em que contextos a palavra trás é um advérbio ou uma preposição?

Marlene de Fátima Formadora Chaves, Portugal 1K

«A casa branca e cinzenta é nova, pertence à mãe da Cátia.»

Aqui o da que função desempenha? Como se pode classificar?

Sadoque Manhice Jurista Maputo, Moçambique 995

A minha questão é referente à regência e/ou concordância da palavra equipa em número.

Fiz uma publicação de necrologia e a mensagem era «A equipa da empresa Y comunica com pesar e consternação o falecimento da Sra. X, mãe da esposa do nosso colega Z».

Entretanto, o jornal alterou para «A equipa da empresa Y comunica com pesar e consternação o falecimento da Sra. X, mãe da esposa do seu colega Z». Esta alteração suscitou debate e essa dúvida sobre se a primeira mensagem estava incorrecta.

Agradecia vossos preciosos comentários.

Evandro Braz Lucio dos Santos Professor Santa Quitéria , Brasil 896

Por favor, dada a frase: «Pesa-me dos dissabores que lhe causei.»

Qual o sujeito do verbo pesa?

Qual a função sintática do termo «dos dissabores»? Qual a função sintática do termo me? Qual o objeto direto do verbo causei?

Se a frase fosse assim : «Pesam-me os dissabores que lhe causei.»

O que mudaria?

Grato.