Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Discurso/Texto
Anabela Marques Comunicação Lisboa, Portugal 18K

É correto dizermos «isso está afeto aos» em português de Portugal?

Obrigada.

Tiago Cerqueira Eletricista Comendador Levy Gasparian, Brasil 8K

Encontramos sujeito simples em:

a) «Caíram no chão uma árvore e um poste.»

b) «Alguns passageiros do avião embarcaram nervosos.»

c) «Choveu torrencialmente de madrugada.»

d) «Armazenaram toda a comida em um depósito.»

Gostaria de saber a resposta correta.

Alberto Sebastião Estudante Luanda, Angola 5K

Habituado é adjetivo, ou substantivo?

Não sei qual será a sua resposta, mas para o [Dicionário] Aurélio habituado é apenas substantivo.

Iva Clara Ferreira Estudante Maputo, Moçambique 9K

Num jornal diário apareceu a seguinte frase: «Mineiros sul-africanos prometem greve generalizada.»

Sempre tive ideia de que a palavra promessa está associada a coisas boas e ao contrário deveria ser ameaça. É muito comum aqui que as pessoas digam, por exemplo. «O João prometeu porrada a Alberto.» Isto faz-me muita confusão e gostava de saber qual o termo apropriado.

Luís Duarte Informático Queluz, Portugal 95K

«Tão... quanto», ou «tão... como»?

«Ele tinha um sorriso tão amarelo quanto o dum [indivíduo] que nunca lava os dentes», ou

«Ele tinha um sorriso tão amarelo como o dum [indivíduo] que nunca lava os dentes»?

As duas construções «quanto»/«como» são equivalentes?

Luís Duarte Informático Queluz, Portugal 16K

«Ele percebe tudo de futebol», ou «Ele percebe tudo sobre futebol»?

«Ele percebe tudo e mais alguma coisa de/sobre futebol.»

Devo usar de, ou sobre?

Muito obrigado.

Antero Cabilhas Docente Aveiro, Portugal 21K

Gostaria de saber se a expressão «convicto que» na frase «Estou convicto que as coisas vão melhorar» está correta, pois vi um exercício onde se afirma que a resposta correta é «convicto de que».

Alguma regra para o uso da expressão?

Manuel Santos Administrativo Luanda, Angola 3K

«A sede local do Ciberdúvidas, ao bairro da Vila Alice, é grande», ou «Houve algazara na Rua n.º 21, à Vila Alice»?

Apresento-vos estas duas frases para perguntar se é correto dizer-se «à vila» em vez de «na vila», neste tipo de construção fraseológica.

Luís Duarte Informático Queluz, Portugal 31K

«Sonhar a subir»/«sonhar em subir»/«sonhar subir»...

«Com tantos pecados cometidos, nem sequer posso sonhar a subir ao reino dos céus», ou «Com tantos pecados cometidos, nem sequer posso sonhar em subir ao reino dos céus», ou «Com tantos pecados cometidos, nem sequer posso sonhar subir ao reino dos céus»?

No Dicionário Houaiss encontrei a frase exemplificativa «sonha em ser advogado». Resta saber se esta construção se usa em português de Portugal.

Isabel Costa Gestora de projetos Aveiro, Portugal 13K

Escreve-se «De referir que os documentos anteriormente entregues pelo consórcio não respondem ao solicitado», ou «De referir que os documentos anteriormente entregados pelo consórcio não respondem ao solicitado»?