A palavra chador e a grafia de açúcar-cândi
Existe em português a palavra chador?
Como se deve escrever açúcar-cândi?
Muito grato pela vossa atenção.
Monção/monções
Como se escreve o nome de certos ventos que sopram na Índia: "monção"/"monções", ou "monsão"/"monsões" (em inglês monsoon)?
A grafia de Melchior e Baltasar (reis magos)
Em português, qual a correta grafia dos nomes de dois dos reis magos: "Belchior", ou "Belquior", ou "Melchior", ou ainda "Melquior"; "Baltazar", ou "Baltasar"? No caso de serem corretas as formas com ch, este vale /x/ ou /k/? A do terceiro, Gaspar, não suscita dúvidas.
Muitíssimo obrigado.
A pronúncia de Soure
Gostava que me dissessem como se pronuncia o nome da vila de Soure: a) se "Soure", tal e qual como se escreve; b) ou "Sôre".
Obrigado pela atenção.
A colocação do sujeito com verbos intransitivos
Antes de mais, parabéns e obrigada por este espaço!
Se tivermos a intenção de não colocar o sujeito em foco, apenas as frases a) 2 e b) 2 poderiam ser utilizadas?
a) 1. O Pedro telefonou. a) 2. Telefonou o Pedro. b) 1. Um cão ladrou. b) 2. Ladrou um cão.
O tempo do auxiliar do mais-que-perfeito composto
Qual das frases a seguir está correta?
«O professor perguntou ao aluno se ele já houvera lid Eneida.» «O professor perguntou ao aluno se ele já havia lido Eneida.»
O mesmo se pergunta quanto a frases análogas, mas com o verbo ter («tivera lido», «tinha lido»).
Obrigado.
O diminutivo de lanche
Qual é a forma correcta, lanchinho ou lanchezinho? Quais as regras então para o uso dos sufixos -inho/-zinho?
Obrigada.
O aumentativo da palavra rato
Qual o aumentativo da palavra rato?
«Selecção sérvia»
Gostaria de saber, se possível, porque se insiste em dizer «Equipa ou Selecção da Sérvia» e «Equipa ou Selecção Sérvia», ao invés de «Equipa ou Selecção Serva», pois pensando noutros exemplos de países, em todos eles se verifica alteração. Por exemplo, Portuguesa, Croata, Espanhola...
Agradeço antecipadamente o vosso esclarecimento.
Votos de continuação do bom trabalho desenvolvido!
Posição do clítico depois da preposição de
Tenho dúvidas quanto à posição (pré e/ou pós-verbal) do clítico em construções precedidas da preposição de. A pronominalização obedece à regra das demais construções preposicionais e adverbiais, tais como «... até lhe disse...», «... após te conhecer...», mas com de, qual é a regra? Tenho tendência em optar por expressões do tipo:
a) Tenho de lhe dizer... (*Tenho de dizer-te...);
b) Necessito de te falar... *(Necessito de falar-te...).
Obrigado pelo vosso extraordinário trabalho e pela nova "cara" que o sítio ganhou.
