Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Rubem Santos Estudante Braga, Portugal 8K

A minha pergunta talvez seja absurda e por isso peço-vos desde já desculpa por isso.

Tenho o hábito de escrever e por vezes consulto o dicionário, mas, sempre que procuro alguma palavra no dicionário fico sempre a pensar qual das que me aconselha o dicionário devo usar. Claro que (espero não estar a dizer uma asneira) muitas das vezes devemos usar aquela que nos soa melhor, que dá mais ritmo ao texto, etc., mas a minha dúvida é sempre esta: em textos que não quero que sejam ambíguos, que critério devo usar na escolha da palavra? Isto é, há palavras que têm vários significados, e muitas delas querem dizer o mesmo; por conseguinte, como posso saber qual delas é a que se refere melhor àquilo que eu quero dizer, isto é, a mais genuína, se é que me faço entender?

Wilson Ruiz Analista São Paulo, Brasil 10K

Estou com uma dúvida e gostaria de saber se você, por gentileza, pode me ajudar.

Como devemos pronunciar palavras de outro idioma introduzidas em um texto em português, a palavra deve ser pronunciada respeitando a pronúncia correta do outro idioma ou pode ser pronunciada da maneira que se escreve, aportuguesadamente?

Muito obrigado.

Pedro Valle Teixeira Consultor Porto, Portugal 8K

Solicito me esclareçam se no citado nome próprio a grafia correta é "Herlander" ou "Erlander".

 

Juan de Froom Estudante Lisboa, Portugal 5K

Esclarecendo melhor, a palavra concursal aparece amiúde em Diários da República, com referência ao recrutamento de funcionários para diversos organismos. Apresenta-se, como exemplo, a abertura de um concurso para preenchimento de um lugar de técnico superior numa câmara municipal. No anúncio pode ler-se:

«Procedimento concursal para provimento de um lugar de técnico superior de 2.ª classe (estagiário) – arqueologia.»

Está correcta a utilização de concursal?

Obrigado.

David Costa Estudante Almada, Portugal 6K

Sou estudante de Engenharia e tenho constatado que as palavras rotor e estator são pronunciadas como paroxítonas /estátor/ e /rótor/, nos meios académicos, e não como /estatôr/ e /rotôr/, oxítonas. Poder-me-iam confirmar se estas palavras são de facto oxítonas, como estou convencido? Ou existem ambas as variantes?

António Madeira Tradutor Leiria, Portugal 18K

Saudações uma vez mais.

Gostaria de saber se ambos os termos se podem atribuir a pessoas, ou seja, funcionar como gentílicos. Embora vários dicionários remetam a palavra islamita para «que ou pessoa que segue o islamismo», já o mesmo não acontece com islâmico. Será que existe alguma analogia com as palavras judeu e judaico, em que judeu se usa mais como gentílico (embora o próprio Ciberdúvidas já tenha esclarecido também poder ser utilizado como adjectivo)?

Muito obrigado e continuação do excelente trabalho.

Alexandra Marques Professora Pelotas, Brasil 14K

No momento estou fazendo estágio com uma turma do 1.º ano do ensino médio em uma escola pública de minha cidade. Um aluno me perguntou porque a palavra honra se escreve apenas com um r. Não soube o que responder e ainda não encontrei a resposta. Será que vocês podem me ajudar?

Obrigada.

Pedro Palmela Professor de Português LE Hermosillo, México 4K

Porque é que história em português tem acento e em espanhol não tem?

 

Luís Monteiro Consultor/economista Amarante, Portugal 7K

Como se escreve e se pronuncia este nome: "Raí"? "Rái"? "Rai"? "Rāi"? (com acento mácron no a).

E por que razão o nome Luís/Luiz se escreve de duas formas?

Quais os critérios subjacentes para que uma pessoa possa escrever o seu nome terminado em s e outras vezes em z?

E por que razão o i leva acento agudo?

Que característica fonética tão peculiar se encontra no nome para o mesmo poder ser escrito de duas formas?

Muito obrigado.

Eliane Quinelato Professora Limeira, Brasil 9K

A dúvida é quanto à classificação de um termo na frase. A gramática traz no tópico "advérbios interrogativos" a seguinte frase:

«Por que ela não veio? classifica o "por que" como advérbio interrogativo tanto nas interrogativas diretas como indiretas.»

Dúvida: se eu colocar a frase na indireta — «Gostaria de saber por que ela não veio», esse "por que" não é uma conjunção de causa, já que temos uma oração subordinada?

Como classificar? Advérbio ou conjunção?