A origem do substantivo refile
Na indústria em geral é muito comum o termo refilar, no sentido de «aparar». Existem máquinas para refile e enroladores de refilo. No primeiro caso, não seria refilagem? Qual o nome do resíduo desse trabalho (usam-se indiscriminadamente refilo e refile)? Qual a origem desse termo nesse sentido?
Obrigado.
Coletivo de soldado
Qual é o coletivo de soldados?
O neologismo curatorial
É comum encontrar termos como «prática curatorial» no âmbito da curadoria de arte. O uso do termo curatorial é correcto?
Muito obrigado pela atenção dispensada.
A voz do bode
Qual o nome do barulho do bode?
A origem do som [z] em trânsito
Qual é a explicação lógica para que, na palavra trânsito, por exemplo, se pronuncie o som /z/, e não /s/, como acontece com palavras como cansado?
«Descair o semblante», «semblante descaído»
O que significa «descair o semblante»?
O aportuguesamento de Dipoenus e Scyllis
Gostaria de saber que grafia(s) existe(m) para o nome de dois escultores gregos de Creta. Eu estive a pesquisar, e a única coisa que achei foi uma fonte brasileira de 2006 que emprega "Dípinos" e "Escílis" (Santos, Rita de Cassia Coda dos. Exortação aos gregos: a helenização do cristianismo em Clemente de Alexandria. [S.l.]: UFMG, 2006), fora outras duas, creio eu portuguesas, que citam "Dipoeno" e "Scyllis", porém ambas são do século XIX, onde as grafias eram relativamente bem diferentes das atuais. Como a forma grega não aparece em nenhuma fonte em português, mesmo estando registrada em várias fontes famosas do inglês (como a Enciclopédia Britânica), fiquei na dúvida.
O presente e o pretérito perfeito no discurso indireto
A regra manda que o presente passe a imperfeito, e o perfeito, a imperfeito.
Assim:
1. «Eu como uma maçã.» – «Ela disse que comia uma maçã.»
2. «Eu comi uma maçã» – «Ela disse que tinha comido uma maçã.»
Mas posso também dizer:
3. «Ela disse que come uma maçã»/«Ela disse que comeu uma maçã»?
Estão incorretas estas frases, ou já não são discurso direto?
Parabéns pelo vosso trabalho.
Colocação do pronome átono depois de expressão circunstancial introduzida por todo
Qual a forma correcta?
«Todos os anos a história se repete», ou «todos os anos a história repete-se»?
Obrigado.
Sampetersburgo e São Petersburgo
«S. Petersburgo»: defendem esta grafia do nome da cidade?
