Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
José Pereira Informático Lisboa, Portugal 939

O termo «o que você é meu» utiliza-se?

Sei que no Brasil se utiliza para definir o que alguém é a outra pessoa do tipo:

«O que és para mim?»

«Amigo, namorado, etc.»

Mas mesmo no português do Brasil isto está correto?

Esta frase não parece fazer muito sentido em termos semânticos, e já me disseram que esta frase está correta.

Vladimir Galakhtin Estudante de Mestrado Moscovo, Rússia 795

Gostava de saber se existe algum estudo em Fonética ou Fonologia do português europeu que apoie a tese de que a sequência de vogais como em saia é considerada como tritongo.

Acontece que em várias descrições da fonética do português europeu da Rússia e da antiga URSS publicadas desde os anos 80 e até as mais recentes estas sequências vocálicas vêm sido repetidamente abordadas como tritongos «pronunciados numa só sílaba», o que gera muita confusão nos estudantes do Português Língua Estrangeira (PLE), visto que tal pronúncia é foneticamente difícil se não impossível.

Muito obrigado!

Sávio Christi Ilustrador, quadrinista, escritor, pintor, letrista e poeta Vitória (Espírito Santo), Brasil 905

Em inglês, one pode ser utilizado como pronome, e, em espanhol, uno e una também podem ser utilizados como pronomes.

Creio valer a mesma coisa para um e uma, em português, ou me equivoquei?

No caso, seria (ou será...) usado para indicar «alguém», indefinido, indeterminado ou inespecífico. Ou não é bem assim afinal?

Muitíssimo obrigado.

José Vasconcelos Professor universitário São Domingos de Rana, Portugal 1K

Alguém sabe qual a origem e significado do topónimo Farminhão (povoação no concelho de Viseu)?

Parece ser de origem suevo-germânica e encontrei uma referência a que teria origem em Fagidi. Será? E qual o significado?

Muito grato pela ajuda!

Paulo Cavaca Prestadores Portalegre, Portugal 684

Em Figueira de Castelo Rodrigo existe uma serra denominada Serra da Marofa.

O nome suscitou um certo prurido ao pároco local em meados do século passado, motivo pelo qual, de forma autónoma e sem que para tal ocorresse algum referendo, transitou de "Morofa" para "Marofa". Qual a designação correta e já agora a sua origem toponímica. Consta que deriva do árabe "Maroufah" "aquele que segue", fazendo alusão a um ponto de referência geográfico identificável no horizonte. Obrigada!

Marc Ryon Veterinário Penela, Portugal 2K

Escrevi a frase:

«Não se esqueçam de guardar a fatura.»

Neste texto, supomos que todos têm apenas uma fatura.

O português não é minha língua materna e agora apareceram dúvidas.

Uns disseram que está errado e que faturas deve estar sempre no plural neste contexto. Outros disseram que fatura no singular está correto.

Se faz favor, qual é a vossa opinião?.

João Nogueira da Costa Professor Almada, Portugal 1K

O Ciberdúvidas e outros sítios esclarecem perfeitamente que «no presente do indicativo, bulir muda o u do radical em o na 2.ª e 3.ª pessoa do singular e na 3.ª do plural» – ver aqui, aquiaqui e aqui.

A minha questão é se terá havido uma gralha do Ciberdúvidas ao conjugar o verbo bulir como «eu bulo, tu bules, ele bule...» aqui [resposta "Ainda compelir, gerir, computar, bulir e cerzir"].: 

https://ciberduvidas.iscte-iul.pt

E também não  terá havido uma gralha do Dicionário da Academia das Ciências no seguinte exemplo: «A primavera bule com ele, está muito impaciente»?

Grace Gomes enfermeira Bragança, Portugal 2K

Relativamente à concordância do sujeito com a forma verbal, tenho algumas dúvidas.

Na frase «Eles afirmam serem professores de informática», o verbo ser concorda ou não?

«Eles afirmam ser professores de informática.»

Gostaria que me explicassem em que casos se aplica essa regra.

Obrigada!

Grace GM Enfermeira Bragança, Portugal 1K

Gostaria de saber se é correto referirmo-nos a um intervalo de espera da seguinte forma:

«Depois de uma breve espera no aeroporto, à qual se somou um trajeto de uma hora e doze minutos, o seu voo aterrou finalmente em Miami.»

Por outro lado, existe algum antónimo de momento no que se refere à unidade de tempo? Ou seja, há alguma expressão que possa significar o contrário de «num momento».

Agradeço a resposta!

Sávio Christi Ilustrador, quadrinista, escritor, pintor, letrista e poeta Vitória (Espírito Santo), Brasil 1K

Qual é, afinal, o gentílico do Acre (estado)?

"Acreano"? Ou "acriano"?

E por quais razões é a versão atual e oficial dele?

Muitíssimo obrigado e um grande abraço!