Pleonasmo: «relacionado no rol» e «listado na relação»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Expressões como «relacionado no rol» ou «listado na relação», por exemplo, são tão redundantes quanto «arrolado no rol», «relacionado na relação», «listado na lista»? Quais dessas formas são possíveis de serem usadas em textos formais?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Viagem e deslocação
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Em Angola é usual distinguir viagem de deslocação. Usamos deslocação para viagens internas (dentro do país) e viagem para o exterior (fora do país). Poderemos dizer que está certo, ou é somente uma convenção nossa?
Obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A legitimidade das palavras opoído e oponido
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        O Código de Processo Civil português utiliza (por exemplo, no artigo 344.º, n.º 1) a palavra opoente para designar aquele que se opõe (que deduz oposição).
Algumas decisões judiciais começaram, para designar aquele contra o qual é deduzida oposição, a utilizar a expressão opoído ou oponido.
Gostaria de saber se estas últimas palavras existem, e, em caso negativo, qual a palavra que designa correctamente aquele contra o qual é deduzida oposição.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Metáfora: «uma estrada de lume sobre as águas»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Gostaria de saber se na expressão seguinte se trata de uma metáfora ou de uma hipérbole:
«O sol baixara um pouco e estendia agora uma estrada de lume pelas águas.»
Obrigada.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Acerca da etimologia das palavras lume e luz
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Eu precisava de saber se as palavras lume e luz têm a mesma etimologia; se são "parentes" da mesma família de palavras.
Muito obrigada pela ajuda e pela disponibilidade.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Oração substantiva relativa livre com função de vocativo
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Supondo que o diretor da escola entre na sala para conversar com os alunos e daí, por estar muito barulho, o professor em tom pseudoirônico diz: «Quem estiver me ouvindo, por favor, silêncio, o diretor quer falar.» Poderia dizer que a oração «Quem estiver me ouvindo» exerce função sintática de vocativo? Pergunto isso, pois poderia substituir «Quem estiver me ouvindo» satisfatoriamente por «Alunos»; exemplo: «Alunos, por favor, silêncio, o diretor quer falar.» Então, existe oração subordinada substantiva vocativa?
Grato!
P. S.: Por favor, partam do princípio que o quem iniciando a oração é um pronome indefinido e não um relativo sem antecedente, pois isso é possível.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O uso de maiúsculas em axiónimos e hagiónimos (AO 90)
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Consultando o Acordo Ortográfico no Portal da Língua, continuo com dúvidas no que diz respeito ao uso de maiúscula ou minúscula nos axiónimos/palavras usadas reverencialmente. Diz-se do uso de minúscula: «Nos axiónimos/axiônimos e hagiónimos/hagiônimos (opcionalmente, neste caso, também com maiúscula): senhor doutor Joaquim da Silva, bacharel Mário Abrantes, o [c]ardeal Bembo; santa Filomena (ou Santa Filomena).» O opcionalmente diz respeito aos axiónimos, ou só aos hagiónimos?
Por outro lado, diz-se do uso de maiúscula:
«Opcionalmente, em palavras usadas reverencialmente, aulicamente ou hierarquicamente, em início de versos, em categorizações de logradouros públicos: (rua ou Rua da Liberdade, largo ou Largo dos Leões), de templos (igreja ou Igreja do Bonfim, templo ou Templo do Apostolado Positivista), de edifícios (palácio ou Palácio da Cultura, edifício ou Edifício Azevedo Cunha).»
Assim, as palavras usadas revencialmente incluem os axiónimos?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            Uso das expressões «todo o tipo de...» e «todos os tipos de...»
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Qual é a forma correcta, ou mais correcta: «todo o tipo de ambiente», «todo o tipo de ambientes»,, ou «todos os tipos de ambientes»?
A frase (quase) completa é a seguinte: «Considera-se que todo o tipo de ambientes é susceptível de ser alojado em…»
Obrigado.
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            O processo de formação das palavras pequeno-almoço e obra- prima
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Qual o processo de formação das palavras pequeno-almoço e obras-primas? Fazem parte da composição morfossintáctica de subordinação, ou de coordenação?
                                    
                                    
                                    
                                    
                                        
                                            A palavra rapidamente e o grupo móvel
                                        
                                    
                                    
                                    
                                        Na frase «As plantas do jardim cresceram rapidamente», posso considerar grupo móvel a palavra rapidamente?
Grupo nominal: «As plantas do jardim»;
Grupo verbal: «cresceram»;
Grupo móvel: «rapidamente».
Muito obrigada pela atenção.
                                    
                                    
                                    
                                    