Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Leonel Gonçalves Estudante Figueira da Foz, Portugal 6K

Fiz esta questão, tendo obtido a seguinte resposta:

«Etimologia de foja

«[Pergunta] Gostaria de obter ajuda na busca da origem da palavra foja, substantivo que dá nome à Quinta e ao rio Fôja, situados entre Montemor-o-Velho e a Figueira da Foz. Terá que ver com o espanhol hoja (começou por se escrever rio Eije)? Ou com foice (já se escreveu depois rio Foixe). Há quem relacione o topónimo com a palavra fôjo, uma vez que existia na mata de Fôja um couto de caça. Porém, estou pessoalmente mais inclinado para que a origem esteja precisamente em folha ou em foice, uma vez que ambas descrevem bastante bem a morfologia que o vale do Fôja evidencia, em forma de folha ou foice. Então será etimologicamente possível a passagem de Fovea a Eije durante a Alta Idade Média, e depois recuperar o f inicial para Foixe? Parece-me um exercício improvável. E qual a sua opinião pessoal? Parecem-lhe improváveis as explicações que estou a seguir? Desde já agradecido pela atenção dispensada. (Leonel Gonçalves, Portugal)

«[Resposta] Segundo José Pedro Machado, no seu Dicionário Onomástico Etimológico, o topónimo Foja provém de fojo. O grande etimologista, dicionarista e arabista acrescenta que em 1258 havia Fogia. É no latim fovĕu, por fovĕa, «cova», que assenta o vocábulo fojo. Tudo quanto o consulente diz a mais, portanto, nada tem que ver para o caso, é pura imaginação. (F. V. P. da Fonseca :: 07/12/2006)»

Portanto, segundo o sr. F. V. P. da Fonseca, o topónimo Fôja é matematicamente provindo de fovĕu, que passou a fovĕa, seguindo a teoria do ilustre José Pedro Machado, para passar a fojo. Nesse caso, como explicar as formas utilizadas pelos frades Crúzios durante a Idade Média, Eije e Foixe?

Rosa Matos Estudante Aveiro, Portugal 5K

Na frase «Não há agora em toda a floresta uma planta tão pobre como eu», podemos considerar que se estabelece uma relação de semelhança, ou não? Esta frase é uma comparação, ou não?

Gonçalo Silva Professor Mealhada, Portugal 74K

Segundo o Novo Acordo Ortográfico, as palavras que nomeiam as estações do ano, os dias da semana e os meses perderam a letra maiúscula e tornaram-se nomes comuns. Estarei certo ou errado?

Na eventualidade de serem nomes comuns, eu concordo mais com a atribuição da subclasse «Nome comum concreto», pois são períodos de tempo específicos. Nas quatro estações do ano decorrem determinados acontecimentos associados às respetivas estações do ano: para os habitantes do Hemisfério Norte, o Natal é no Inverno, a Páscoa é na Primavera e as Férias Grandes são no Verão.

Gostaria que me confirmassem a veracidade ou não desta questão, pois já li noutros lados que as estações do ano também poderão ser considerados nomes comuns abstratos.

André Paoliello Estudante Ipatinga, Brasil 22K

Há diferença de sentido entre supercílio e sobrancelha?

 

Joaquim J. Técnico Loures, Portugal 11K

Gostaria de saber a origem e o significado da expressão «espírito santo de orelha».

Cristina Neves Estudante Faro, Portugal 10K

Eu gostava de saber o significado dos seguintes provérbios:

«Peixe podre, sal não cura.»

«Em rio sem peixe, não deites a rede.»

Ricardo Vetusto Estudante Rio de Janeiro, Brasil 7K

De antemão, peço desculpas pelas muitas perguntas. Na frase «Eu permiti aos alunos estudar/estudarem Português»:

O sujeito de «estudar» é preposicionado, ou a preposição é expletiva?

O verbo é transitivo direto e indireto?

A expressão «aos alunos» é objeto indireto e sujeito?

Gostaria que respondessem a todas as perguntas da maneira mais didática possível, pois tenho certa dificuldade com a gramática da língua portuguesa.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 15K

Provérbio, aforismo ou dístico... Há alguma diferença entre estes termos?

Jorge Palácios Médico Setúbal, Portugal 7K

Malformação, ou «má formação»?

Fernando Carvalho Desempregado Porto, Portugal 6K

Por favor, digam-me qual das palavras – genuflectório e genuflexório – é a correcta.