É o pão nosso de cada dia ouvir e ler frases do género «Manuel foi um dos que arranjou emprego». Como o Manuel foi um dos vários a quem isso aconteceu, penso que a única maneira correcta de dizer/escrever a frase será: «Manuel foi um dos que arranjaram emprego.»
Mas será que estou enganado e a primeira forma é aceitável? A dúvida põe-se-me por já ter deparado com concordâncias desse tipo na prosa de excelentes escritores. Até José Carlos de Vasconcelos, no livro Conversas com Saramago (p. 21), põe na boca do nosso Prémio Nobel o seguinte: «(...) um dos [sonhos] que acabou por não se concretizar foi» (etc.). Ora, neste caso, a concordância em questão não só foi utilizada por Saramago (de forma oral, de modo que, a existir erro, é perfeitamente desculpável), como «aprovada» por Vasconcelos, na passagem a escrito da entrevista.
Como sempre, fico antecipadamente grato pela vossa resposta.
Na frase «Os períodos do peri- e do pós-operatório também decorreram sem complicações», a expressão «peri» deve ter hífen, ou não, sendo que se refere a peri-operatório?
Na frase «Certo dia, chegou o autocarro vindo de Paris...», pode considerar-se a expressão «Certo dia» como locução adverbial de tempo?
Caso a resposta seja afirmativa, qual seria o advérbio equivalente?
Com a mudança ortográfica, fico muitas vezes em dúvida em como escrever certas palavras.
Qual o correto: com hífen, ou sem hífen dobrando o r?
Semi-realista, ou semirrealista?
Preciso saber a análise sintática das duas descrições a seguir e, além disso, tenho algumas questões em particular sobre cada uma:
1. «Blusa Cavalera cinza, confeccionada em malha que proporciona conforto, seguindo as tendências deste inverno.»
a) Nesse caso, porque é necessária a vírgula antes de «confeccionada»?
b) A palavra «seguindo» representa uma oração reduzida de gerúndio?
c) E «malha que proporciona conforto» caracteriza uma oração subordinada adjetiva restritiva?
2. «Blusa Cavalera cinza é indicada para compor visuais despojados, podendo ser usada com jeans skinny e sliper.»
Preciso do artigo no começo da oração, mas porquê?
Pelo novo acordo ortográfico podemos escrever primoinfeção, ou tem de ser primo-infeção? E pré-concecional, ou preconcecional?
Há dias um treinador conhecido, em entrevista, disse: «... ambos os dois estavam fora de jogo.»
Esta construção é correcta?
Gostaria que me esclarecessem se está igualmente correto escrever «em minha opinião» ou «na minha opinião» em posição inicial na frase.
Qual o correto: «Quero informá-la que a partir de...», ou «Quero informá-la de que a partir de...»?
Gostaria de saber se se diz «para irem lá» ou «para lá irem».
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações