Qual a origem da palavra bajanca e o seu significado? E laberças («papas laberças»)?
Agradeço.
De acordo com a nova terminologia, como se classifica a palavra mal-estar? É um composto morfológico, ou morfossintático? Mal pode ser considerado prefixo? Obrigado.
A frase «ele arma-se que conhece toda a gente importante da cidade» é correta? Ou deve-se antes empregar uma das preposições que regem o verbo [«em», neste caso] e escrever «ele arma-se em conhecer…»?
Existe abreviatura para as palavras educador/educadora?
Poderei escrever «Educ.ª Sara»?
Qual é o grupo nominal na frase «A avó deu um conselho ao filho»?
Pode haver dois nomes no grupo nominal?
Peço desculpa por retomar o tema dos adjetivos e agradeço, desde já, a vossa disponibilidade e preciosa ajuda.
Numa plataforma digital facultada por um grupo editorial, surge uma apresentação sobre as funções sintáticas internas ao grupo nominal — modificador restritivo do nome e modificador apositivo do nome — com seguinte exemplo: «As revistas científicas são muito interessantes.» O grupo adjetival «científicas» é apresentado como modificador restritivo do nome.
A minha dúvida é:
— O adjetivo científicas é relacional («revistas de ciência»?)? Se é relacional, pode ter a função sintática de modificador? Ou devo considerar «científicas» um adjetivo qualificativo?
Em determinada fase do meu estudo, tinha percebido que um adjetivo qualificativo tem a função sintática de modificador e o adjetivo relacional de complemento do nome.
Muito obrigada pela atenção.
Tenho dúvidas relativamente à palavra remédio, se é grave ou esdrúxula. Diria que era esdrúxula, mas, como a sílaba -dio é dita como um todo, fico sem ter a certeza.
Agradeço que me esclareçam esta dúvida.
Na frase «Os livros divertem-me», qual a função sintática de «me»?
Como são os plurais e femininos de nomes de raças de cães?
Femininos: «uma cadela-d´água-portuguesa», ou será «uma cadela-d´água-português»?
Plurais: «cães-são-bernardo», «rafeiros-alentejanos» (ou será «rafeiros-alentejano»?), «cães-serra-da-estrela», «cães-d´água-português» (ou será «cães-d´água-portugueses»?).
«Percebem é de porrada/percebem de porrada», num comentário dum polícia vulgar para um colega:
«Estes polícias do Corpo de Intervenção só percebem é de porrada», ou «Estes polícias do Corpo de Intervenção só percebem de porrada»?
A primeira frase está bem?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações