«Através de...» e «a nível...»
Muitas discussões têm surgido sobre o uso dos manuais de redação e estilo (Folha de São Paulo e Estadão), suscintando dúvidas sobre a compatibilidade desses manuais e as verdadeiras regras gramaticais.
Neste sentido, gostaria de saber se estas incompatibilidades existem e, se possível, elencar algumas para a nossa informação.
Por exemplo, em alguns textos usei frases como: «através de carta...», «a nível de empresas...», etc. e fui advertido de que as frases estavam incorretas. Fiquei na dúvida!
Ano da graça
Na frase "Foi no ano da graça de 1772", escreve-se "ano da graça" com iniciais minúsculas ou maiúsculas?
Azul-marinho
Na "Gramática Metódica" do Napoleão Mendes de Almeida, para mim o maior gramático de língua portuguesa, diz ser o adjetivo composto azul-marinho variável e noutras gramáticas como a do Francisco Platão como sendo invariável. Qual devo aceitar? Sou vestibulando e creio já ter visto tal questão num dos vestibulares que resolvi e tal considerava como invariável. Aproveitando, qual é o certo? Madagáscar (Napoleão e o Aurélio usam); ou Madagascar (em outras literaturas). Atenciosamente.
Cogência
Sou tradutor de português e vi recentemente num texto a palavra "cogência", que não achei no dicionário. Existe tal palavra? O que é que quer dizer ou a que é que pode dizer respeito?
Tenho orgulho nele
Deve dizer-se "tenho orgulho nele (no meu filho)" ou "tenho orgulho dele (do meu filho)"?
Alguns advérbios
Gostaria de saber alguns dos advérbios de tempo, modo, lugar, afirmação, negação e intensidade.
'Monitorizar' = fiscalizar
Sou tradutora na área relativa a direitos humanos. Tenho visto ultimamente a palavra "monitorizar" que a mim me parece ser uma tradução literal do Inglês "monitoring".
Será correcto utilizar esta palavra ou será preferível "fiscalizar"?
Advérbio de modo
Gostaria de saber se todos os advérbios de modo são terminados em "mente".
«Lady-shave»
Como se chama uma máquina de "barbear" para mulheres, na Holanda chamada 'ladyshave' (que é o nome dado pela Philips), em Português? Não é portanto uma depiladora (que arranca os pelos) mas uma máquina que corta os pelos com uma lâmina.
Linguiça
Linguiça não tem acento gráfico. Porquê?
