Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Lucinda de Arruda Brasil 3K

Estou procurando o significado e/ou o conceito da palavra "catexia". Ficaria muito agradecida se me ajudassem.

Emerson N. Lago Brasil 69K

O que é:

- Signo?

- Signo linguístico?

- Código?

- Linguagem?

- Língua?

Jaqueline Brand Brasil 32K

É um grande prazer poder tirar minhas dúvidas com vocês. Desde já, agradeço a atenção.

Por que o verbo haver no sentido de existir é impessoal (Há três pessoas na sala.) e o próprio verbo existir não o é (Existem três pessoas na sala.)?

Maria José estudante Espanha 16K

Desconheço que diferenças existem no uso de "nunca" e "jamais". Poderiam explicar-mas?

E o que significa "sarabá", ou coisa semelhante, no português do Brasil?

Shiro Quioto, Japão 7K

 Sou japonês mas falo português europeu, porque estudei em Portugal. Quando disse a um amigo brasileiro «Vou ao banco levantar dinheiro», ele considerou lusitanismo o verbo levantar, sendo sacar ou tirar o verbo utilizado no Brasil. Agora não sei se em Portugal também se usam sacar e tirar neste contexto. Agradecia se me esclarecesse. Desde já muito obrigado.

F. B. Portugal 52K

Várias foram as perguntas que vos coloquei a propósito do caso do grau comparativo de igualdade ( 21/1/98; 11/2/98 e 2/3/98).

Após algumas pesquisas vim a encontrar na "Gramática da Língua Portuguesa", de Pilar Vázquez Cuesta e de Maria Albertina Mendes da Luz, Edições 70, o seguinte:

"O comparativo de igualdade forma-se antepondo ao adjectivo a forma contraída de tanto, tão - que pode também suprimir-se - e pospondo-lhe como:

Esta garota é tão esperta como aquela.

O vestido não era tão bonito como o da irmã.

Este lençol está branco como a neve."

Gostaria de saber (mais uma vez) a vossa posição (objectiva e frontal) sobre esta questão, isto é, se concordam com esta leitura de comparativo de igualdade (refiro-me particularmente ao último exemplo) ou não e porquê.

Caso concordem com esta leitura que a Gramática propõe, que diferença tem o último exemplo apresentado, daquele que eu dei (Ela é bonita como eu) em 11/2/98.

Maria José estudante Espanha 55K

Quando é que se utiliza "qualquer", "algum" ou "nenhum" nas orações negativas:

- Não tenho livro algum?

- Não tenho livro nenhum?

- Não tenho qualquer livro?

Qual é a correcta?

Gustavo Dantas 57K

Qual é a forma correta:

1- Permita-me lembrá-lo que é assim?

2- Permita-me lembrar-lhe que é assim?

3- Permita-me lembrá-lo de que é assim?

4- Permita-me lembrar-lhe de que é assim?

E por quê?

Obrigado.

Omar Salgado 5K

Encontrei esta palavra num texto em galego, o que muito me surpreendeu. Já a tinha visto utilizada mas apenas numa única circunstância; em relação à divisa do Infante D. Henrique "talant de bien faire". É óbvio que se trata de um galicismo que sempre supus importado por via erudita. No dicionário que consultei significa "vontade". Porém o sentido em galego era "disposição" ou "motivação": "(...) o talante espanhol (...)" Gostaria de saber se a importação desta palavra data do galaico-português e qual o sentido correcto da mesma na língua actual.

Eugênio Geppert Chicago, EUA 5K

Eu gostaria de saber se as seguintes orações são bem formadas:

- Dê algum dinheiro a esse pobre.

- O pouco que lhe der, se sairá bem.