Categórico e categoria
O adjectivo categórico(s) costuma ser empregue no sentido de incisivo, peremptório. Não poderá ser usado com o sentido de relativo a categoria(s)? Por exemplo, os valores de variáveis qualitativas ou atributos como o sexo, cor dos olhos, intensidade de dor (ligeira, moderada ou severa, etc.), são frequentemente rotulados de níveis ou categorias. Sendo assim, é correcto usar a expressão 'dados categóricos' quando se pretende aludir a dados relativos a esses atributos? Ou será preferível 'dados categoriais' ou ainda 'dados categorizados'?
Informo que no inglês são usadas pelo menos as expressões 'categorical data' e 'categorized data'.
Futucar
Gostaria de saber se existe a palavra: "futucar".
Obrigada.
Hambúrgueres
Agradecia receber informação sobre a forma correcta de escrever em língua Portuguesa, quer no singular quer no plural, a palavra hambúrguer.
Na verdade, após pesquisa encontrei diferentes formas, que me deixaram confuso, deste modo a minha proposta seria:
Singular: hambúrguer
Plural: hamburgueres
Estarei correcto?
De certeza / com certeza
Há uma diferença entre de certeza e com certeza?
Obrigada!
Nu, outra vez
O sr. José A. L. Ribeiro colocou uma questão aos consultores do Ciberdúvidas sobre o uso de acento agudo na palavra 'nu' (5/11/99), perguntando se havia uma explicação científica para os casos em que os falantes acentuavam aquela palavra. O consultor João Carreira Bom decidiu brincar (com algum mau-gosto) e não elucidou o consulente, permitindo que os leitores extraíssem daí a ilação de que não havia explicação científica.
Ora, a linguística é uma ciência e, como tal, tem uma explicação científica para o caso em questão. Lamento que João Carreira Bom não tenha sabido ou querido fazê-lo.
Abissal ≠ abismal
Gostaria de saber se a palavra abismal existe em português.
É correcto utilizar a palavra abismal como sinónimo de abissal?
Ter avondo
Na região donde sou natural (Algezur-Algarve), utiliza-se a expressão "tem avondo", para significar "é suficiente".
Gostaria de saber qual a sua origem.
Enfezado /fezes
A palavra "infezado" tem alguma relação com "fezes"?...
Previsional e provisional, de novo
Permitam-me uma achega à resposta publicada há dias. Há dois sentidos para o termo "provisional" (Dic. Porto Editora electrónico): "referente a provisão", que está ausente da vossa resposta, e "provisório", que está presente na mesma. Ora, é precisamente o primeiro sentido aquele que causa confusão, pois constituir uma "provisão" num orçamento destina-se precisamente a "prever" meios para efectuar uma despesa previsível. Penso que qualquer pessoa com conhecimentos de contabilidade melhores do que os meus poderá tentar esclarecer se há alguma diferença (subtil ou não) entre as duas palavras.
Seroador
Qual o significado da palavra seroadir? Ou seroadiamente?
