DÚVIDAS

Ensino e apoio à distância
Sobre a utilização mais correcta de: "ensino" e "apoio" (…) à/a distância, em tempo dirigi uma pergunta "telegráfica" ao Ciberdúvidas que, por sua vez, a remeteu para um espaço de reflexão onde a dúvida, paradoxalmente, cresceu. Passo a transcrever os exemplos dados como ilustração do uso mais correcto das situações em epígrafe: "cursos por correspondência" e "trabalhos de casa". Com estas duas utilizações da língua (e uma outra que remete para áreas de "entregas ao domicílio e de publicidade" Vd Tema: A distância/À distância), estaria resolvida a questão. Lamento insistir, mas pelos exemplos apresentados, que me parecem pertencer a interpretações diferentes, aumentou a minha necessidade de reflexão partilhada. E outras dúvidas vieram por simpatia. É o caso de: transmissão; acção; formação; comunicação; intervenção; visão; manutenção; controlo (…) "à/a distância". Julgo que os livros têm utilizado a contracção "à", para falar de comunicação à/a distância desde os mais ancestrais sinais de fumo até à actual tecnologia… As duas utilizações poderão estar correctas, mas eu não gostaria de ter esta dúvida/insegurança. É claro que conteúdos não devem ser sacrificados pela forma, pela sonoridade, mas esta questão (porque "À" tem mais vida e me parece, psicologicamente, soar mais distante) trouxe-me à memória João de Barros, um avô (se Camões é o pai…) da Língua Portuguesa, que afirmava (não recordo a fonte) que o nosso idioma, sendo um dos mais ricos, era materializado sem alma. O problema estava no falante que lhe atrofiava e mutilava os sons, retirando-lhe o ritmo, a cadência, em suma: a expressividade. Com toda a consideração que a equipa do Ciberdúvidas merece pelo trabalho inestimável que está a prestar à "formação ao longo da vida" de quem se questiona neste vasto Património das palavras, gostaria, se possível, que fosse o meu estimadíssimo Professor José Neves Henriques, a dialogar com os contextos que constituem esta mensagem, segundo o método (de raiz) a que já nos habituou. Muito grata.
Categórico e categoria
O adjectivo categórico(s) costuma ser empregue no sentido de incisivo, peremptório. Não poderá ser usado com o sentido de relativo a categoria(s)? Por exemplo, os valores de variáveis qualitativas ou atributos como o sexo, cor dos olhos, intensidade de dor (ligeira, moderada ou severa, etc.), são frequentemente rotulados de níveis ou categorias. Sendo assim, é correcto usar a expressão 'dados categóricos' quando se pretende aludir a dados relativos a esses atributos? Ou será preferível 'dados categoriais' ou ainda 'dados categorizados'? Informo que no inglês são usadas pelo menos as expressões 'categorical data' e 'categorized data'.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa