DÚVIDAS

"Chiquésimo"

Ouve-se cada vez mais aqui no Brasil uma forma de superlativo com desinência em "ésimo": grandésimo, altésimo, chiquésimo, erradésimo, carésimo, branquésimo, ... quando, penso, deveria ser grandérrimo, altérrimo, chiquérrimo, erradérrimo, carérrimo, branquérrimo, ... (espero que estes estejam corretos).

Essa nova desinência procede? É correto usá-la, e aceitá-la? Isso faz parte da língua portuguesa ou, pelo menos, a uma tendência, a uma evolução sã? Ou é um empobrecimento, proveniente da ignorância do que é correto na língua?

Obrigado.

Resposta

Qualquer delas está errada. A primeira, ésimo, representa o emprego abusivo do sufixo, próprio de alguns numerais ordinais: vigésimo, trigésimo, etc. A segunda, érrimo, só é licita em certos superlativos eruditos, provenientes directamente do latim, como pulquérrimo ou integérrimo.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa