Gostaria de saber se está correto a identificação de um curso de especialização, como segue: "Curso de Pós-Graduação "lato sensu" em História"? Ou se o correto seria "Curso de Especialização em História".
Entendo que a expressão latina "lato sensu", que significa em sentido amplo, em sentido geral, não substitui a palavra "especialização", já que os cursos "lato sensu" podem ser tanto "especialização" como "aperfeiçoamento". Estou certa?
Poderiam me dizer o erro de colocar duas vezes a palavra "pois" seguidas. Ex.:
Alinson sai, pois estava doente, pois nunca se cuida.
Desde já muito obrigado pela atenção
O verbo obedecer embora transitivo indireto admite voz passiva.
Ex.: Os regulamentos são obedecidos.
A forma passiva sintética seria correta?
Ex.: Obedecem-se os regulamentos.
O termo longevidade aplica-se apenas a idade ou também a distância (como oposto de proximidade)?
Venho, por este meio, informar o Ciberdúvidas, e especialmente o Sr. J. Barradas, que o termo catasterismo pode ser encontrado nas seguintes obras: Enciclopédia Luso-Brasileira e Enciclopédia da Filosofia, ambas da Verbo.
Surpreendeu-me a resposta de 12/7/01 à pergunta sobre o feminino de 'ídolo'. Afirma Ciberdúvidas: 'ídola'.
Lembro-me de um repórter de televisão que, ao entrevistar Maria Esther Bueno (a tenista que conquistou o torneio de Wimbledon na década de 50), a ela referiu-se como "minha ídola". Meus ouvidos reagiram mal.
Suponhamos que o objeto conhecido como ídolo represente uma divindade do sexo feminino. Devemos designar esse objeto como 'ídola'? Isto seria o mesmo que denominar a estátua de Vasco da Gama como 'estátuo'.
Penso que 'ídolo' não admite feminino. É um substantivo com significado concreto, que não pode variar de gênero mesmo quando usado como metáfora (pensando bem, sobretudo quando é usado como metáfora!).
Por essa razão, creio que devemos sempre dizer: "Maria Esther Bueno é meu ídolo". Referir-se a ela como 'ídola' equivaleria a dizer: "Talleyrand é um
águio", ao invés de 'uma águia'.
Nessa perspectiva, estimaria que Ciberdúvidas voltasse a esta questão.
Muito obrigado.
Devemos usar diferente ou diferentemente na frase: "Diferente/ Diferentemente das outras raças, este cão não enxerga o homem como uma ameaça."? Por quê?
Como se classificam sintaticamente as orações dos períodos abaixo?
"Tamanho era seu pavor, que Isadora nada compreendia."
"Isadora nada compreendia, tamanho era seu pavor."
Obrigado.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações