Plural: línguas veiculares chinesa e portuguesa
Qual o plural de: "em língua veicular chinesa e portuguesa"?
Esterar
Durante uma tradução, concretamente, da expressão "he stood there, gazing at the shop window", veio-me de repente à memória (será?) uma expressão:
"ficou ali especado, a esterar para a montra".
Donde veio este esterar, que me leva, facilmente, para o inglês "stare"? Não o encontrei nem no Dic. da Academia, nem no da Porto, nem no Cândido de Figueiredo, nem no Lello...
Imaginação a trabalhar?
Quanto mais reflicto, menos me parece: soa-me estranhamente intíma, como se ouvida há muito, muito tempo...
Arcadismo / Bocage
Necessito de uma ajuda de vocês sobre duas questões: 1.ª – Como se deu a transição ou processo do Barroco para o Arcadismo? 2.ª – O que Bocage representa na poesia portuguesa? Certo de que terei uma breve resposta, agradeço.
Abreviaturas. Atento/atenciosamente
Embora não fosse nova para mim, só últimamente voltei a ver em cartas comerciais a abreviatura "att.". Gostava que me explicassem, por favor, como se formou, se é correcto escrever-se com dois tês e se corresponde ao inglês "c/o".
Antecipadamente grato pelas respostas sempre elucidativas.
Crase, «à base de»
O medicamento é feito a base de plantas. Este "a base" tem crase?
Sou editora-chefe de uma revista científica e tenho grandes discussões com os autores a este respeito.
Alterações devidas
Sou professor de Biologia e fui assaltado por uma dúvida. Gostaria de saber qual dos dois avisos está correcto:
Alterações (devidas à temperatura). Alterações (devido à temperatura).
Atendimento a/ao clientes/cliente
Usa-se:
Atendimento a clientes ou atendimento ao cliente?
Feminino de peão
Qual é o feminino de peão?
Donaire
Olá!
Chamo-me Tiago e sou empregado de balcão. Gostava de saber se a palavra donaire é portuguesa e o que significa.
Obrigado!
«Vamos ir», novamente
Muito agradeço a sua resposta. Para que não restem quaisquer dúvidas, pergunto se a expressão "vamos ir" pode ser considerada perifrástica e seexistem regras para o uso destas expressões ou frases perifrásticas. Sei que, pelo menos, na poesia estas frases são usadas - ".... vi claramente visto ...." (Lusíadas) –, pergunto, portanto, se em expressões do dia-a-dia será também permitido o seu uso.
Lembro ainda a expressão "vamos indo" que, segundo julgo, não está contemplada nem nas frases perifrásticas nem no futuro próximo que menciona no seu ‘mail’.
