Por estas palavras, deduzo que o consulente encara a língua essencialmente como um instrumento, como uma ferramenta a utilizar.
Ora, a língua é um elemento da cultura e identidade de um povo. Ela tem em si uma história, nela está presente toda uma herança cultural. Não foi por acaso que o esperanto não teve aceitação e não é por acaso que tem sido tão difícil chegar a acordos ortográficos com os outros países de língua portuguesa...
Como sabe, existem métodos de ensino adequados às dificuldades inerentes à aprendizagem de uma língua, como à de qualquer outra matéria. O conceito de fácil ou de difícil é subjectivo. A dificuldade é um desafio e faz com que as pessoas desenvolvam as suas capacidades e cresçam. A era poderá exigir rapidez, como diz, mas nós, homens, é que fazemos o nosso tempo e temos de definir o que é importante, a que é que damos valor. A riqueza cultural não se obtém com facilitismos...