Crédito sobre...
Gostaria de saber qual destas frases é a correcta: a) Tenho um crédito sobre a empresa x. b) Tenho um crédito na empresa x, sendo que o crédito, em qualquer dos casos, corresponde a uma dívida da referida empresa x.
Linguagem verbal e não verbal
Qual a diferença entre linguagem verbal e não verbal. Já vi nas outras respostas, mas não exatamente o que eu quero.
Consultoria de moda
Gostaria de saber a forma correta de empregar o termo consultoria: seria consultoria em moda ou consultoria de moda. Porquê?
A barra (/) nas actas
Sou professor de Português e há já algum tempo informaram-me que teria de registar por extenso nas actas a barra (/), por exemplo na expressão «atenção barra concentração» em vez de «atenção/concentração».
Sendo a barra um sinal auxiliar de escrita parece-me que não haverá necessidade de o fazer, contudo gostaria da vossa ajuda neste assunto e se possível na indicação de bibliografia.
Obrigado.
O narrador omnisciente
Será que existe a categoria de narrador omnipresente?
Crase – Prevenção a/à
Prevenção a fraude. Gostaría de saber se na frase acima o "a" deve ser craseado ou não. Por favor me informe qual é a regra gramatical para esse caso.
"Homebanking" / "homepage" / "scanner"
Tenho as seguintes perguntas de uma aluna que está a escrever a sua tese de licenciatura: 1) Como é que em Portugal se lida com os anglicismos? São considerados erros, são incorporados mais ou menos livremente? 2) Existem expressões portuguesas para as seguintes palavras: – homebanking – scanner – homepage? Agradeço a atenção.
A educação n'Os Maias
Gostaria de saber coisas sobre a educação no "Os Maias". Preciso disso para fazer um trabalho para português.
«Folhas Caídas», de novo
Eu queria que me indicassem alguns ‘sites’ com material sobre as "Folhas Caídas" e com a expressão romântica do amor de Almeida Garrett.
Piscina para adultos
Gostaria de saber se está correta a expressão "piscina adulta". Afirmei aos meus colegas que a forma correta é "piscina para adultos", assim como não existe a expressão "piscina infantil", mas sim "piscina para crianças". Porém, um de nossos mais respeitáveis dicionários define o adjetivo adulto como próprio de pessoa adulta, o que, me parece, abona a expressão em dúvida. Errada ou certa, ela me causa enorme estranheza. Que acham os senhores?
