Qual a função sintáctica de Lisboa na frase: Cheira a Lisboa?
Já comprei vários dicionários de língua portuguesa mas encontro neles sempre falhas como ontem por exemplo em que procurei em 4 dicionários a palavra «flange» e acabei por encontrar apenas num referência a esta palavra. Por ironia foi o mais barato de todos que saiu aqui há uns anos em fascículos com o DN. Agora estou a pensar comprar o Houaiss ou o editado pela Academia das Ciências. Poderiam aconselhar-me qual. Obrigada.
Gostaria de saber se é correcto dizer-se “ad eternum” ou “ad aeternum”.
Sou uma estudante de Línguas e Secretariado e na disciplina de Português estou a ler a obra "Confissão de Júlio" de Mário Sá-Carneiro.
Ao ler a obra deparei-me com a palavra sáfica (respeitando a uma personagem um pouco arrojada para a sua época) e gostaria de ver esclarecida a dúvida do significado desta palavra.
Depois de passar algum tempo pesquisando no Ciberdúvidas, não consegui esclarecer a seguinte dúvida:
«Só é necessário uma pessoa e alguns minutos para realizar a instalação.»
«Só é necessária uma pessoa e alguns minutos para realizar a instalação.»
«Só são necessárias uma pessoa e alguns minutos para realizar a instalação.»
«Só são necessários uma pessoa e alguns minutos para realizar a instalação.»
Qual da(s) frase(s) acima seria(m) correcta(s)? E se invertermos a frase, seria correcto («Só uma pessoa e alguns minutos sãoo necessários para realizar a instalação»)?
Como podem ver, tenho graves problemas de concordância. Peço ajuda e agradeço desde já.
Gostaria de saber qual o sujeito da oração abaixo.
«Que é isso!»
Obrigada.
Na frase:
Os vizinhos, que não gostam de música, reclamaram.
Um professor disse que a palavra "os" antes de vizinhos é um artigo adjetivo.
Isto existe?
Grato.
Gostaria de saber se a seguinte frase está correcta: "... devendo os mesmos reverter a favor da Câmara" ou se deveria ser assim: "... devendo os mesmos reverterem a favor da Câmara".
Muito obrigado.
Gostaria de saber se se pronuncia minhôta ou minhóta.
Surgiu recentemente uma dúvida, no meu local de trabalho, referente à utilização das palavras "mimado" e "mimalho".
Parte apoia a tese da "negatividade" da palavra mimado, ao passo que defende que uma pessoa ou animal que gosta de mimos é mimalho.
Outra parte defende que mimalho é alguém/algo negativo, e que mimado é o adjectivo para caracterizar pessoas ou animais que gostam de mimo.
Qual é então a interpretação correcta destes dois termos, e caso não seja nenhuma das aqui expostas, qual serão então as interpretações mais correctas?
Muito obrigado.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações