Polichinelo
Gostaria de saber qual a etimologia da curiosa palavra "polichinelo". Por outro lado, parece-me que a palavra é por vezes utilizada abusivamente, sem que os falantes tenham a noção do seu carácter fortemente pejorativo. Ainda sobre a mesma palavra, creio que ela adquire outros semas quando utilizada em expressões marcadas. É assim? Obrigado.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
«Chamar à atenção» e «chamar a atenção»
Quando se deve dizer «chamar a atenção» e «chamar à atenção»?
A tradução de ‘per aspera ad astra’
Agradecia tradução de "per aspera ad astra".
O significado da expressão “enforcement meeting”
Qual a melhor forma de traduzir, por poucas palavras, a expressão"enforcement meeting", considerando que em tal reunião foram partilhadas as experiências advindas de acções destinadas a tornar efectivos os mecanismos de controlo de exportação de determinados bens, como sejam a apreensão de carregamentos em navios. Desde já o meu agradecimento.
«Cantando em tom de moquirão»
Na peça teatral de Martins Penna "Quem Casa, Quer Casa", há uma parte em que diz: Sabino – (cantando em tom de moquirão): Se eu sou gago... foi Deus que assim me fez.... O que quer dizer isso?
«Resistência à abrasão»
Como se deve escrever: o abrasão ou a abrasão? Por exemplo: «Resistência ao abrasão» ou «resistência à abrasão»?
Parênteses e barras
Gostaria de saber se existe alguma regra para a utilização de parênteses ou barra quando pretendemos fazer variar a terminação de uma palavra. O que me parece mais lógico é que se utilize os parênteses quando a palavra pode ser lida com ou sem o que está entre parênteses e a barra quando, ao ler a segunda versão da palavra, se deve eliminar a última letra da primeira. Um exemplo: professor(a), médico/a. No entanto, o mais comum é ver os parênteses aplicados a ambas as situações: professor(a), médico(a). Qual é a regra? Muito obrigada pela atenção!
«Em três dimensões» ou «a três dimensões»?
Se possível gostaria de esclarecer a seguinte dúvida: na frase «Gatos desenhados, em fotos ou a três dimensões» devo utilizar a expressão «a três dimensões» ou «em três dimensões»? Agradeço desde já a vossa disponibilidade.
O feminino da palavra patrono
Após leitura do artigo acerca do feminino da palavra patrono, confesso que não fiquei completamente esclarecido, uma vez que, de facto, já tinha verificado num dicionário e sabia existirem as palavras Patrono e Patrona, no entanto nesse dicionário, (dicionário online da Texto editora), não só não é dito que uma palavra é o feminino ou masculino da outra como o seu significado apenas coincide parcialmente, conforme aqui reproduzo: patrono do Lat. patronu s. m., defensor; advogado em relação aos seus estagiários; protector; padroeiro; senhor em relação aos seus libertos. patrona do Lat. patrona protectora; padroeira. do Al. Patrone s. f., cartucheira; prov., grande algibeira solta, usada por mulheres; Brasil, patuá. A toda a equipa do Ciberdúvidas deixo o meu agradecimento por este espaço tão necessário e a que recorro frequentemente.
Quando é obrigatória a preposição?
Minha dúvida é sobre preposição: relacional (exigida pelo verbo) e nocional (se liga dando apenas sentido, não é exigida pelo verbo). Podemos afirmar que: (?) Verbo Transitivo. Indireto: é aquele que se liga a um termo, através de uma preposição; Verbo Transitivo. Direto: é aquele que se liga ao termo, sem preposição. É correto dizer (?) Obs. 1.: verbos que "transitam", a preposição é obrigatória , logo é relacional. Minha dúvida: Se transitivo direto se liga ao termo sem preposição, então na obs. 1 o correto seria dizer que "só com verbos que transitam indiretamente a preposição é obrigatória?" Agradeço a atenção.
