Gramática de texto e gramática de frase
Fui desafiado por um colega que faz curso de Letras a localizar para ele sobre gramática de texto e gramática de frase na Internet. Após algumas buscas notei que somente se acha sobre livros com estes assuntos. Ele precisa fazer um trabalho e está com dificuldades para encontrar sobre o assunto acima citado.
Obrigado.
O significado de licenciado
«Aos dez dias do mês de Fevereiro (...) nas casas onde reside o Santo Ofício da Inquisição, estando aí o senhor licenciado Pero Álvares (...).» Gostaria de saber o significado desta palavra. Sou estudante, e estava a ler um livro de História de A. H. Oliveira Marques sobre uma denúncia à Inquisição de 1565, e fiquei curiosa relativamente ao sentido desta palavra.
Os conceitos de língua materna e língua-padrão
Gostaria de saber se há diferença entre o significado das expressões «língua-padrão» e «língua materna». Se possível, preciso de uma bibliografia que possa consultar sobre o assunto.
Obrigada.
O antónimo de fobia
Gostaria de saber, se é que existe, o termo antónimo de «fobia». Se não for possível, um que a ele se assemelhe. Obrigado.
O anglicismo “menial”
O que significa "menial" [na seguinte frase]?
«A parte menial de escavação cabia a uma equipa de esperançosos e crédulos caçadores de tesouros.»
A grafia do plural de ananás e pêra
Venho por este meio pedir que me expliquem por que razão os vocábulos “pêra” e “ananás” no plural não são acentuados. Desde já agradeço a vossa explicação.
Sobre o sufixo nominal -ota
O sufixo -ota, formador de gentílicos, tais como cairota, cipriota e italiota, porventura seria de origem grega e teria vindo para o português por intermédio do latim? Poderiam apresentar-me outros gentílicos do mesmo gênero? A terminação de Iscariotes, sobrenome de Judas, o apóstolo traidor, seria a forma grega do sufixo -ota? De Argos, Élis, Mális, Ptolomeu, Tebas, topônimos e antropônimo gregos já aportuguesados hoje, fizeram-se Argólida, Élida, Málida, Ptolomaida e Tebaida, também já inclusos na toponomástica do nosso idioma. Pois bem, pergunto-lhes se a terminação "ida", desses últimos, seria um sufixo grego construtor de topônimos. O final "opla", de Adrianopla e Constantinopla, seria uma forma alterada da palavra grega "pólis", que significa cidade? Muito obrigado.
O significado do topónimo Maloeira (Madeira)
Que significa a palavra "Maloeira", nome de um sítio da freguesia da Fajã da Ovelha, Madeira? Como se deverão chamar as pessoas desse sítio?
O topónimo Raposeira e o gentílico raposeiro(s)
Que significa a palavra "Raposeira", nome de um sítio da freguesia da Fajã da Ovelha, Madeira? Como se deverão chamar as pessoas desse sítio?
Os termos benzina e hexano
“Benzina” é o mesmo que “hexano”?
