Gostaria que me explicassem a origem da palavra «espirometria» e o porquê da utilização de um «s» e não de um «x».
Gostaria de saber se na análise sintáctica da frase «Toda a paz da natureza vem sentar-se a meu lado» devo considerar como complemento directo «sentar-se a meu lado» ou «vem sentar-se» como predicado e «a meu lado» como complemento circunstancial de lugar?
Atentamente,
Encontrei num decreto-lei a expressão: «possuir os requisitos habilitacionais e profissionais exigidos para o provimento na nova carreira».
A pergunta é: isto diz-se? "Habilitacional" existe?
Muito obrigada.
Recorro pela primeira vez ao Ciberdúvidas, aconselhada por amigos, na esperança de obter uma resposta fidedigna à minha mais recente perplexidade.
Sou professora de Língua Portuguesa do 2.º ciclo e deparei-me com um exercício de classificação morfológica de palavras no manual adoptado para o 6.º ano, em que se incluía a palavra «Deus».
À primeira vista, parece ser um nome próprio, e essa é sempre a resposta que recebo daqueles a quem pergunto; mas há muitos argumentos para que se considere nome comum (já não falo de contextos em que a palavra aparece com minúscula, onde considero que é nome comum sem qualquer dúvida...).
Espero que a vossa resposta, finalmente, me esclareça.
Agradeço desde já a atenção dispensada.
Para evitar o estrangeirismo, qual a forma portuguesa apropriada para os termos "backtest" e "backtesting"?
Gostaria de saber qual será a origem da expressão «chato como a potassa».
Obrigada.
Gostaria de saber o que significa a palavra «abaulamento».
Gostaria de saber se é aconselhável usar maiúsculas nas seguintes palavras: órgãos sociais, conselho administrativo, comissão executiva, executivo camarário. Se não é obrigatório, pergunto se é de todo errado escrevê-las com maiúscula.
Ao consultar receitas de cozinha, é vulgar aparecer a palavra "piri-piri", para designar o pimento vermelho (ou o molho obtido a partir do mesmo) muito picante usado como condimento em muitos pratos da cozinha africana, americana, portuguesa, etc. Mas, na edição de 2005 do Dicionário de Língua Portuguesa, da Porto Editora, aparece a grafia "piripiri", enquanto que no Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa, 47.ª edição (2004) da Editorial Notícia, temos "piripíri".
A minha dúvida é, pois, qual a grafia mais correcta. Se é que a há...
Ao longo do exercício da minha profissão, e uma vez que desenvolvo investigação psicológica em diversos domínios, tenho-me deparado com uma série de vocábulos técnicos, ou usados com frequência nesse contexto, os quais, apesar de serem empregues por catedráticos e outras sumidades na matéria, nem sempre me parecem devidamente esclarecidos. Para já, gostaria de saber a resposta às seguintes questões, por favor:
– a palavra correcta é "cronicidade" ou "cronocidade"?
– deve escrever-se "maladaptativo" ou "mal-adaptativo"?
– No inglês, há uma distinção entre stress funcional (“eustress”) e stress patológico (“distress”): esta diferenciação fará também sentido na nossa língua?
– Existe uma técnica terapêutica denominada "descatastrofização" – isto existe na língua portuguesa?
Bem hajam pela vossa atenção!
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações