Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Inês Rosa Lisboa, Portugal 9K

Gostaria, por favor, que me dissessem, explicando-me porquê, se «sem querer» pode considerar-se uma locução adverbial de modo.

Roger de Castro Gotardi Brasil 20K

Gostaria de saber qual a correta abreviatura da palavra "egrégio", usada diante do nome de um Tribunal. “E. Tribunal”, “e. Tribunal”, “Eg. Tribunal”, “eg. Tribunal” ou ainda outra? Muito obrigado.

Ana Isabel Vaz de Araújo Professora de Língua Portuguesa Cacém, Portugal 6K

Em conversa com colegas da minha escola, surgiu-nos um problema: como analisar sintacticamente a seguinte frase: «Provo-me e saibo-me a sal»?
As dúvidas relacionavam-se sobretudo com a parte final: «-me a sal». Partindo do princípio de que o pronome me desempenharia a função de «complemento indirecto», seria «a sal»:

a) um complemento directo?;
b) um predicativo do complemento indirecto?;
c) um predicativo do sujeito, sendo que o verbo poderia ter o valor de um verbo copulativo?
d) ...?

Gostaria, por isso, que me enviassem a vossa análise sintáctica da frase acima referida.
Agradeço a vossa ajuda e todos os preciosos esclarecimentos que, indirectamente, tenho vindo a receber através da consulta do vosso "site".

Ciberdúvidas da Língua Portuguesa 6K

1. Devido aos feriados de 13 e 15 de Junho em Portugal, Ciberdúvidas fará uma pausa nas suas actualizações diárias, para as retomar em 19 de Junho, segunda-feira. Até lá, deixamos mais respostas a perguntas que nos foram chegando (ver Respostas de Hoje e Respostas Anteriores) e novos temas abordados na Antologia, Correio, Pelourinho e Notícias Lusófonas.



2. Nas celebrações do 10 de Junho, Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades de Portugal, o Presidente da República Portuguesa, Aníbal Cavaco Silva, sublinhou a importância da língua como valor estratégico para a projecção de Portugal no mundo. Esta perspectiva é certamente o ponto de partida para a consciência de que existe um património que urge preservar, transmitir e desenvolver, a fim de que os seus falantes possam afirmar-se em pé de igualdade com os outros cidadãos do mundo.



3. As afirmações do Presidente português podem ainda ser relacionadas com o sentido da evolução linguística na actualidade. O futuro globalizado vai provavelmente determinar que só as línguas que se saibam afirmar cultural, política e economicamente possam sobreviver. E foi com toda a pertinência que o Presidente português lembrou que a identidade portuguesa está ligada à língua que Camões consagrou.

Luís Miguel 3K

Parabéns pelo ótimo trabalho. Estamos com a seguinte dúvida e não conseguimos entrar em acordo, precisando assim de sua ajuda.
A dúvida vem do fato de existir o verbo “ungir” na primeira pessoa (“unjo”) pois alguns estudiosos dizem que por ser um verbo defectivo não existe na primeira pessoa. Porém, em vários sites e dicionários encontra-se na conjugação o “unjo” como sendo correto. Poderiam por favor esclarecer? Muito obrigado. Favor se possível mandar a fonte pois sem isso fica complicado convencer alguém obstinado e nesta discussão todos estamos assim.

Susana Gomes Portugal 27K

Não sei se já existe o plural de “coupon” ou de cupão. Como se faz ou diz na língua portuguesa?

Félix Lungu Lisboa, Portugal 4K

Gostaria de saber se existe em português algum termo para traduzir a palavra inglesa “chorbishop” ou grega “chorepiscopus”? É correcto dizer “corbispo” ou “corepíscopo”?

Gonçalo Ribeiro Portugal 7K

Estamos a realizar um trabalho para português, onde estamos a analizar um conto de Sophia de Mello Breyner, a "Saga". Gostaria de saber o significado de saga. Obrigado...

Elsa Fialho Escriturária Lisboa, Portugal 6K

Li recentemente a palavra “embolarado” («um pão embolarado») e fiquei na dúvida quanto a se estaria ou não correcta. Peço o favor de me esclarecerem.

Ricardo Moreira Portugal 5K

Desde já muitos parabéns por este excelente “site” que já faz parte das minhas preferências e que tem muita utilidade na educação de todos nós. Quanto à minha questão, muito se ouve dizer (e passo a exemplificar com ajuda da acentuação): “dUrido” – porque realmente parece semelhante com a palavra de que deriva, «dor». “dÔrido” – ... se deriva da palavra «dor», esta ainda mais se aproxima, foneticamente. “dÓrido” – ... é assim que sempre falei, antes de ter sido questionado para um possível erro. Não sei porquê mas ainda me parece a palavra mais acertada... mesmo não sendo muito directamente derivada, foneticamente, da palavra de origem. O que acham? Qual será a forma mais acertada?... ou a menos errada, já que o "uso comum" parece pegar em erros (ou palavras até inexistentes) para as tornar de uso corrente (maravilhas da língua portuguesa). Muito obrigado pela grande ajuda que prestam a todos nós!