DÚVIDAS

Trocadilho, outra vez
Antes de tudo, é um acto de justiça louvar e agradecer o primoroso trabalho deste "site". É um extraordinário trabalho a favor da língua portuguesa! Venho pedir o favor de me esclarecerem sobre a definição de «trocadilho» e sobre o(s) seus(s) valor(es) estilístico(s). Diz-se muito mal deste recurso estilístico; contudo, penso que dá graça ao discurso e ilumina os conceitos. Gostaria de saber a vossa opinião. Gostaria de saber se existe algum livro no mercado que explicite as definições dos variados recursos estilísticos, bem com os seus valores expressivos.
«Fácil entender» e «fácil de entender»
Em primeiro lugar quero dar os parabéns pelo excelente serviço prestado em prol da língua portuguesa. Consulto este site frequentemente, mas é a primeira vez que vos coloco uma questão. Este assunto já foi tratado anteriormente no Ciberdúvidas, mas a resposta não me esclareceu a 100%. Assim sendo, gostaria que atentassem a estas duas frases retiradas da letra de uma música. A utilização de «de» está correcta? A música intitula-se «Fácil de Entender». O «de» está correcto no título? «Se por falar, falei, pensei que se falasse era fácil de entender.» «É o amor que chega ao fim. Um final assim, assim é mais fácil de entender...» Muito obrigado!
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa