Frase em discurso indirecto
Gostava de saber como se põe esta frase em discurso indirecto:
«Não pedias tu por teu desgraçado amo, pelo filho que criaste?»
Língua artificial
Vou ter nesta semana um exame sobre linguística e gostaria de esclarecer uma dúvida: em que consiste a língua artificial? E quais os motivos para a sua criação?
Se me puderem ajudar a esclarecer a dúvida, agradeço.
Rastrear/rastreio e despistar/despistagem
Durante a minha formação académica, familiarizei-me com o termo rastrear, relativo ao acto de seguir o rasto de uma doença ou agente, por meio de testes de diagnóstico e métodos estatísticos. No entanto, utiliza-se muitas vezes o termo despiste para a mesma exacta acção. Será que a doença está "despistada" quando seguimos a sua pista e a fazemos... sair, descontroladamente, do seu percurso? Penso que não.
A palavra atenuado
Senti dúvidas em classificar a palavra: atenuado, quanto a derivação, se é parassíntese ou sufixal e prefixal. Gostaria de tirar tal dúvida.
Como dizer os ordinais
Como se deve dizer o nome do Papa Bento XVI? Será Bento Dezasseis, como sempre se ouve na rádio e televisão, ou Bento Décimo Sexto? A ideia que tenho é que, quando o número aparece em numeração romana, então, diz-se na forma ordinal. Na minha opinião as formas correctas são Bento Décimo Sexto e João Paulo Segundo, mas ainda acho estranho nunca ter ouvido dizer o nome do actual Papa desta forma.
Se a forma correcta é Bento Dezasseis, como toda a gente diz, então porque era o seu antecessor João Paulo Segundo? Não deveria ser então João Paulo Dois?
Algo não bate certo…
Obrigado pela atenção dispensada.
Aprendizagem e aprendizado
Gostaria de saber qual a diferença entre os vocábulos aprendizagem e aprendizado, bem como se as duas formas estão correctas, ou quando é que se deve usar um e outro. A aprendizagem é o «processo de...», mas no Brasil dizem aprendizado, não é? Mas poder-se-á utilizar noutra situação?
Agradeço a vossa explicação.
O plural de "workshop"
Gostaria de saber como é o plural de workshop em português. Obrigada.
A regência do substantivo enviado
Da página 1 (5.ª coluna) do Público (edição de domingo, 24 Junho) pode ler-se: «Blair será enviado do Quarteto para o Médio Oriente.»
Dúvida: Não será «o enviado»? Não será uma designação (para uma incumbência)?
Não será «ao», em vez de «para», uma vez que se trata de nomeação temporária?
Pergunto.
O tupperware
Gostaria de saber, quanto ao estrangeirismo tupperware, qual o género que se deve utilizar quando nos referimos ao recipiente/caixa? Deve dizer-se: «Guardei a comida "num" tupperware» ou «"numa" tupperware»?
O significado de «Magistri diligentiam discipulorum laudant»
Queria saber o significado da frase latina «Magistri diligentiam discipulorum laudant».Muito obrigada.
