No exemplo abaixo, podemos aceitar a omissão do pronome, como se faz normalmente no Brasil, ou seria isto um erro de gramática?
— Ele assistiu ao concerto?
— Sim, assistiu e adorou!
Em espanhol e inglês, a resposta obrigatoriamente acrescentaria o pronome para substituir/indicar a palavra concerto, ou seja,
— Sim, assistiu-o e adorou-o!
Obrigada e parabéns pelo excelente trabalho.
Na frase «Ao parar no sinal vermelho, o veículo A foi chocado na traseira pelo veículo B», o verbo chocar foi utilizado de forma correcta?
Na tradução de uma obra de língua castelhana surgiram expressões como «adicción al sexo», que eu hesito em traduzir por — «adição ao» ou «dependência do sexo», bem assim como «adicto al sexo» = «dependente» ou «adicto».
Agradeço que me esclareçam qual é no vosso entender a mais correcta na nossa língua.
Pesquisando no Ciberdúvidas por palavra-chave, não consegui concluir o seguinte: a palavra sequentemente existe? Exemplo: «Pedi esclarecimentos ao Sr. F.... Sequentemente, informou-me que...».
Parabéns por esta página! Utilizo-a e tenho-a aconselhado a muita gente, com óptimos resultados.
Tenho uma dúvida. Malfeitor é uma palavra composta por justaposição?
Apesar de ter procurado, não encontrei nenhuma pergunta anteriormente colocada que respondesse à minha questão.
Assim, peço que me informem sobre o tempo verbal mais correcto aquando da redacção de um estudo que será brevemente publicado que possui vários capítulos, em que uns remetem para a análise de dados recolhidos no passado (1) e outros tratam de apresentar os processos e os resultados atingidos com certas metodologias aplicadas no passado (2).
Ou seja, como opto correctamente pelo tempo verbal no presente ou no passado? Exemplos:
(1) «Ao analisarmos a variação da população entre os censos de 1981 e 2001 podemos distinguir dois grupos de freguesias distintos em termos de evolução: por um lado, um conjunto de freguesias onde se observou (OU OBSERVA) um ganho populacional entre 1981 e 1991, seguido de uma perda de população nos censos de 2001 (...)»;
(2) «os instrumentos que foram preenchidos pelas participantes criou-se um portfólio individual, que será entregue a cada uma, onde ficaram organizados todos os instrumentos que foram utilizados e que reflectem algumas das competências adquiridas ao longo da vida, bem como o Curriculum Vitae. Este currículo constitui um documento de utilização universal, que concretiza todo este processo de auto-reflexão e análise, e ao mesmo tempo que actua ao nível da auto-estima e motivação pessoal...»
Para além destas questões, gostaria ainda que respondessem se é adequado num mesmo capítulo referente, por exemplo, à apresentação de uma instituição que existe e são analisados dados actuais mas também passados e da sua evolução, utilizarmos diferentes tempos verbais.
Há quem considere que o antónimo de utopia é antiutopia. No entanto, em literatura (baseio-me na Wikipédia para formular esta questão) faz-se a distinção entre antiutopia (algo com aparência utópica mas com falácias cruciais) e distopia (algo que não pretende mostrar-se como bom ou fantasiosamente perfeito). Gostaria de saber se há algum termo que designe este conceito que expus (algo ligado à literatura cyber-punk e ficção científica) ou se realmente estou a inventar.
Obrigado mais uma vez pela paciência e pela atenção.
Que cãs são cabelos brancos já eu sei. A dúvida é se se pode dizer que um cabelo branco é uma cã, ou se tem de haver um tufo de cabelos brancos para se falar em cãs.
Qual o significado de cientologia?
Quando vamos emitir outra vez, vamos reemitir, ou remitir? Ou não existe sequer?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações