A sintaxe do advérbio não
Li na Gramática do Português de autoria de Clara Amorim e Catarina Sousa que o advérbio não pode modificar grupo verbal (1) ou frase (2) e que, neste último caso, «o advérbio não forma unidade sintática com o verbo».
(1) «Não desvies a conversa, Armando.»
(2) «Não quero sorriso de esperança.»
Para ser sincero, não dei por nenhuma diferença no que diz respeito à função sintática de não.
Podem-me clarificar esse assunto?
Obrigado.
Orações substantivas antes das principais
Em todas as gramáticas que consultei, as orações substantivas sempre estão depois das principais. Isso é uma regra?
Não posso colocar a subordinada substantiva antes da principal? Li uma resposta do Ciberdúvidas em que se diz que podemos ter as objetivas antes das principais; mas são apenas essas ou todas substantivas?
Na minha visão, podemos ter no mínimo a maioria, já que: conseguimos deslocar os objetos diretos, os indiretos, os sujeitos...
Mas sabemos que apenas a visão de um curioso não conta. Por isso peço ajuda aos Senhores.
Desde já agradeço a atenção.
A expressão «(não ser) nada por aí além»
Qual a versão corretamente bem escrita: "nada por aí além" ou "nada por aí e além"?
«Por trás», «por detrás», «atrás de»
Sabem esclarecer-me, por favor, sobre a seguinte formulação? O correto será «por trás» ou «por detrás»?
«Por trás de cada projeto concluído, há o trabalho de uma grande equipa.»
«Por detrás de cada projeto concluído, há o trabalho de uma grande equipa.»
Não falamos de uma localização física, pelo que não consigo encontrar uma resposta clara.
Aproveito para perguntar o seguinte: seria correto escrever «Atrás de cada projeto concluído, há o trabalho de uma grande equipa»?
«Tomar a peito» e «levar a peito»
Que expressão é a correta: «tomar a peito» ou «levar a peito»?
Muito obrigado!
O verbo desculpar: «Desculpe pelo atraso»
Qual é que está correto?
a) «Desculpe o atraso» ou «Desculpe pelo atraso»?
b) «Desculpe o atraso do meu trabalho» ou «Desculpe pelo atraso do meu trabalho»?
Obrigadíssima!
Modalidade epistémica e modalidade deôntica: «Ninguém entrará cá»
«Ninguém entrará cá.»
Qual o valor modal da frase, certeza ou proibição?
«Estar com (uma) rebarba» (calão)
Gostaria que me dissessem o que significa a frase «estou com uma rebarba».
Levar = «dar acesso»
Sobre a semântica do verbo levar, e tendo em conta a frase abaixo, perguntava-vos se o verbo destacado é possível (enquanto sinónimo de "oferecer"):
«A família leva-nos a aventuras incríveis.»
Obrigado.
O apelido (sobrenome) Serelha
Descobri um apelido de família que é Serelha. O que significa? Qual a origem?
Muito grato ficaria com eventual resposta.
