O significado da palavra ubíquo
Gostaria de saber o significado da palavra ubíquo.
Desmame, desmamo, desmama, desmamamento
Gostaria de saber se "desmamento" ou "desamamento" têm o mesmo significado, ou seja, o «acto de desmamar».
Antecipadamente grata.
A classificação quanto ao número de sílabas e quanto à acentuação de guarda-chuva e de retirá-lo
Como se classificam, quanto ao número de sílabas e quanto à acentuação, palavras como guarda-chuva e retirá-lo?
O diminutivo de pêssego
Gostaria de saber se o diminutivo de pêssego é pesseguinho ou pessegozinho.
Obrigada.
O uso de tão e de tanto
Eu gostaria de saber quando eu uso tão e quando eu uso tanto. Por exemplo: «Eu sei tanto do assunto quanto você.» Por que eu não uso «Eu sei tão do assunto quanto você»? Essa é a minha dúvida.
Espero uma breve resposta.
Os termos informática, bit e biónica
Os termos informática, bit e biónica são amálgamas?
Obrigada.
A transposição do pretérito imperfeito para o discurso indirecto
Se no discurso directo o verbo aparecer no pretérito imperfeito do indicativo, como mudá-lo para o discurso indirecto, uma vez que, nas gramáticas que tenho consultado, este caso não aparece. Ou vamos fazer o inverso, isto é, pôr o verbo no presente?
Sobre a adaptação de estrangeirismos, novamente
Estranhou-me esta afirmação: «A sua argumentação a favor da manutenção da forma original dos estrangeirismos drakars e skalds parece-me válida. Todos sabemos que há estrangeirismos difíceis de adaptar (T-shirt, surf, download, abat-jour...) e outros que podem ser aportuguesados com naturalidade, sem que a sua forma cause estranheza (batom, futebol, hambúrguer, blogue).»
Por que difíceis? No Brasil há "séculos" dizemos/escrevemos camiseta, surfe e abajur. Quanto a download, ainda não apareceu uma forma aportuguesada (mas poderia escrever-se "daunloude" se se quisesse), mas muito freqüentemente diz-se baixar (algo do computador). Estas adaptações não são válidas em Portugal? Se não, por que não? E o que quiseram dizer com «adaptações difíceis»?
Mais uma vez obrigado.
O processo de formação de infância, desterro, esfarelou e contar
Processo de formação das palavras: infância, desterro, esfarelou e contar.
Pró-social e prossocial
Estou a fazer um estudo sobre os comportamentos que os jovens devem ter em sociedade e não sei a ortografia exacta do termo: será "pro-social", "pró-social", ou "prossocial"?
