Parece estar a vulgarizar-se o termo "aditivo" como tradução do inglês adictive, nomeadamente no âmbito de textos afectos à problemática da droga, por exemplo.
Não se trata aqui de mais uma "tradução a martelo"? É admissível, neste contexto, o emprego de "aditivo"? Não será "viciante" a tradução correcta em língua portuguesa?
Obrigado.
Venho mais uma vez pedir a vossa ajuda e os vossos esclarecimentos.
Qual é a origem e o significado de «D. Fuas, o Barbatanas» em «Chamava-lhe [Maria Monforte a Afonso da Maia] o D. Fuas, o Barbatanas» (Os Maias, cap. II)?
Gostaria de saber qual a origem da expressão copo-d´água para designar as refeições servidas em casamentos e outras cerimónias.
Gostaria, se possível, de saber a origem dos meus apelidos. São eles os nomes Carneiro e Fontainhas.
Qual a origem da palavra impactante? É correcto o seu uso?
Diz-se «toalha de banho», ou «lençol de banho»?
É correcto dizer «os objectivos alcançados»? Ou apenas poderei dizer «os objectivos atingidos»?
Obrigada.
Gostaria de saber qual a origem da palavra quiche e se é do género masculino ou feminino.
Muito obrigada pela vossa atenção.
Se agora se escreve tricô e não tricot, como se justifica o verbo tricotar?
Preciso fazer um trabalho para uma empresa de esquadrias e minha dúvida é: janela "maxi-ar" ou "maxiar" e janelas "maxi-ares" ou "maxiares"?
Se puderem me ajudar, agradeço muito.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações