O termo pandemónio
Costumo usar o termo pandemónio, para me referir a «grande confusão».
Todavia, não o encontro no dicionário.
Será falha minha, ou do meu dicionário?
Peloirinho = pelourinho
Pode-se também escrever "peloirinho"? Ou é uma palavra a não usar?
Obrigada pelo esclarecimento.
Câmara Municipal da Chamusca
Como se escreve: «Câmara Municipal de Chamusca», ou «Câmara Municipal da Chamusca»? E porquê?
Sobre concordância e pontuação
Ao ler um jornal, encontrei o seguinte texto em que uma artista relatava: «... O que se faz entre quatro paredes, as taras, os fetiches, não interessa absolutamente a ninguém.» Se bem não me engano, há dois erros gramaticais nesse texto: um de pontuação, separando o sujeito do predicado e outro de concordância?
1) O correto não seria: «... o que se faz entre quatro paredes, as taras, os fetiches não interessam absolutamente a ninguém»?
2) Qual o sujeito do verbo interessar?
3) A resguardar a intimidade daquela artista, e não cometer erros lingüísticos, não ficaria melhor: «... o que se faz entre quatro paredes, sexualmente, não interessa absolutamente a ninguém.» Será que estou equivocado?
4) Há como se colocar um aposto no lugar de «sexualmente» e manter a concordância do verbo interessar como no caso acima?
Apesar de ser matéria recorrente, ficaria satisfeito se me elucidassem.
Aumentativos e diminutivos das palavras lugar, arma, sabonete e festa
Gostaria de saber o aumentativo e diminutivo de lugar, arma, sabonete e festa.
A expressão «para além»
Gostaria de saber se a expressão «para além» está correcta na frase «Como é a vossa vida para além do futebol?», ou só pode ser utilizada em frases do tipo «para além daquele monte», «para além do Tejo há...». Gostaria de saber a razão.
Obrigada pela atenção.
«Professor auxiliar», «professor associado», «professor catedrático»
Como devo escrever «professor auxiliar», «professor associado», «professor catedrático»? Em separado? Com hífen? Com hífen e as duas palavras com inicial maiúscula? Com hífen e as duas palavras com inicial minúscula? Com hífen e só a primeira palavra com inicial maiúscula? Como? "Professor-Associado", "Professor-associado", "professor associado", "Professor Associado"...? Muito obrigado.
A pronúncia de drogado e velhote
Surgiu-me a seguinte dúvida. Tentando explicar a um lisboeta que não se pronunciava "drògado" mas "drugado", porque a palavra é grave e a sílaba tónica é "ga", ele argumentou, questionando, por que motivo não se pronuncia velhote com um e mudo, mas sim "vèlhote", com um e aberto. Não soube dar uma explicação. Será uma excepção?
A origem do nome "Diniz" (com z)
Confrontado recentemente com a lista de nomes próprios admissíveis para o registo civil de recém-nascidos, fui informado de que o nome Dinis poderia ser usado, mas o nome "Diniz" não, por alegadamente corresponder a uma forma arcaica de grafia do nome. Perante as minhas dúvidas, os funcionários do registo civil explicaram que a lista de nomes admissíveis era estabelecida a partir da consulta de especialistas em onomástica, que assim se tinham pronunciado neste caso.
Por outro lado, numa das vossas respostas anteriores (Moniz e Diniz) afirmam que Dinis se escreve com s porque provém do francês Denis. Nesse caso qual é então a origem do nome Diniz? É correto que não possa ser usado como nome próprio?
Muito obrigado pelos esclarecimentos.
A etimologia da palavra cheirar
Gosto muito de etimologia e, embora o meu português não seja muito bom, gostaria de propor uma etimologia da palavra cheirar, pois o que o Aurélio fala (viria do latim flagare ou fragare) não me deixa muito convencido. Acho que poderia derivar do provençal cheiriar com o significado de limpar com energia; isso porque, ao passar a mão numa flor ou em outros objectos, muitas vezes sai o cheiro do mesmo objecto.
O que vocês acham?
Muito obrigado pela atenção.
P. S.: Desculpem os erros.
