Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Fernando Letra Jornalista Funchal, Portugal 2K

Um navio que transporta cereais é um «navio cerealeiro», ou um «navio cerealífero»?

"Cerealeiro" não consta dos dicionários, mas parece ser a terminologia usada no meio náutico.

Estará correcto?

Obrigado.

Gerusa Martins Professora Peruíbe - São Paulo, Brasil 12K

Sagui — perde o trema e cai noutra. Ao pronunciá-la agora silabando-a, teremos "sa-gu-í"? Então deveria ser acentuado o i no hiato em que aparece tônico, sozinho?

Obrigada, se me sanar tais dúvidas.

Gerusa Martins Professora Peruíbe, São Paulo, Brasil 6K

Quanta dúvida ainda com a Reforma!

Afinal, re é ou não considerado prefixo? Se o é, vai entrar na nova regra do hífen: «termina com vogal diante de palavra com vogal igual, então se separa»?

Fica "re-escrever", "re-enviar"?

Joaquim Castro Estudante Porto, Portugal 5K

Qual o género de make-up?

Paulo Speranza Professor São Paulo, Brasil 5K

Como escrever: «com patologia cardio- ou cerebrovascular»? Utiliza-se o hífen para demonstrar a relação (cardiovascular ou cerebrovascular), ou isto não é possível?

Cláudia Batista Terapeuta da fala Mafra, Portugal 8K

Gostaria de obter informação sobre o formato de categorias sintácticas, nomeadamente a distinção entre "pro" e "PRO".

Grata pela atenção.

Cristina Henriques Secretária Lisboa, Portugal 8K

Ao acabar uma ficha de trabalho coloca-se «.../cont.», visto que esta vai continuar?

Na folha seguinte o correcto é «.../» antes de começar?

Será que me podem ajudar?

Maria Silva Estudante Vila Real, Portugal 117K

Gostaria que me esclarecessem qual o significado dos sinais: (...), (....) e [...] quando usados numa citação.

Grata pela atenção.

António Fernando Nabais Professor Matosinhos, Portugal 10K

Podem comentar o significado e etimologia de "reptizar"? Encontrei a palavra no Memorial do Convento, na expressão «reptizar mulheres» (p. 50, 34.ª edição), mas não consigo descobri-la em nenhum dicionário. Parece-me óbvio que tenha um significado próximo de «seduzir», mas gostava de confirmar, para além de estar interessado em conhecer a sua etimologia.

Thomas Gonçalves Publicitário São Paulo, Brasil 29K

Gostaria de saber se, na variante europeia da língua, a palavra maçon (membro da Maçonaria) é válida. Na variante brasileira, são aceitas apenas as grafias maçom e mação por dicionários e pela Academia Brasileira de Letras.

Muito obrigado.