Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Liliana Ferreira Balconista Lisboa, Portugal 7K

O meu nome é Liliana Ferreira, eu gostaria de saber a origem do sobrenome Cantarinho, que é um nome português, e a família que o tem é de origem alentejana.

Aguardo resposta, muito obrigada.

Pedro Jesus Informático Lisboa, Portugal 4K

Como se escreve/traduz a palavra inglesa indent, ou seja, como se designa a acção de afastar o texto da margem esquerda quando se pretende enumerar ou criar pontos chaves de um determinado assunto?

Válter da Silva Pinto Oficial de Justiça Mogi das Cruzes, Brasil 5K

Qual a forma correta?

1) «A indústria fabrica dois tipos de máquinas.»
2) «A indústria fabrica dois tipos de máquina.»

3) «Comprei dois tipos de açúcares.»
4) «Comprei dois tipos de açúcar.»

5) «No supermercado há várias marcas de refrigerantes.»
6) «No mercado há várias marcas de refrigerante.»

Por que é correto «meios de comunicação» e não «meios de comunicações»?

Agradeceria se me explicassem.

José Burgos Arquite{#c|}to Lisboa, Portugal 6K

É correcto utilizar a palavra envolvente para qualificar uma pessoa? Pretende-se traduzir o inglês compelling.

M. Fátima Tomás Reformada Torres Vedras, Portugal 7K

Nas respostas anteriores, a propósito de subentendidos, referiu-se a lei do litote.

Será possível uma explicação da referida lei?

Muito obrigada.

Anabela Carvalho Estudante Braga, Portugal 11K

Gostaria que me esclarecessem como se definem: pedagogia, didáctica e metodologia (sendo que parecem sinónimos).

Obrigada.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 2K

«Quando foi comprar os bilhetes, ouviu chamar (chamarem) seu nome.»

Na frase acima, ambas as formas do infinitivo estão corretas?

Obrigado.

Teixeira Hélder César Professor Funchal, Portugal 8K

Gostaria de saber a análise sintáctica completa da seguinte estrofe:

«Bóiam leves, desatentos,

Meus pensamentos de mágoa,

Como, no sono dos ventos,

As algas, cabelos lentos

Do corpo morto das águas.»

Obrigado.

Riccardo Mura Foneticista Tempio Pausania, Itália 11K

O fenómeno da metafonia nominal caracteriza algumas palavras (aquelas especificadas nas transcrições dos dicionários mais importantes), ou é um fenómeno que, talvez por analogia, caracteriza todos os nomes e adjectivos que acabam com -o e que têm /'O, 'E/ (timbre aberto) no masculino singular?

Por exemplo, nas seguintes palavras plurais, o timbre da vogal é fechado, ou aberto (tendo em conta que o dicionário da Academia indica um timbre fechado das formas singulares, mas não especifica que os plurais tenham metafonia)?

«os abandonos», «os aboios», «os abonos», «os abordos», «os abortos», «os acordos», «os adornos», «os afogos», «os aforros», «são agarenos», «os albedos», «os alhos-porros», «os alvoroços», «os alvorotos», «são amenos», «os amojos», «são anojos», «os antegostos», «os antegozos», «os anterrostos», «é antioquena», «são antioquenos», «os antojos», «os antracenos», «os apodos», «os apojos», «são arabescos», «os arremessos», «os arrochos», «os arroios», «os arrojos», «os arrolos», «os arrotos», «os assertos», «os assopros», «os aterros», «os atropelos», «os autocontrolos», «os autogovernos», «são avessos», «os azotos».

É possível que também a consoante nasal heterossilábica iniba a abertura da vogal acentuada, como em abandonos, abonos, agarenos, amenos?

Ou será que a metafonia depende do grau em que a palavra é culta?

Anabela Rodrigues Estudante Albergaria-a-Velha, Portugal 6K

Gostaria de saber qual é função sintáctica de «triste» na seguinte frase:

«A rapariga, triste, olhava o mar.»