Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: verbo
Luciana Silva Estudante Rio de Janeiro, Brasil 46K

Gostaria de saber como unir a partícula re com o verbo submeter (com o sentido de «enviar»). Seria "ressubmeter", ou "resubmeter"?

Obrigada.

Ricardo Rato Professor Rio de Janeiro, Brasil 8K

Em «Choveu uma triste chuva de resignação em contraste com o calor intenso», há sujeito simples, ou oração sem sujeito?

Artur Pires Empresário Bragança, Portugal 4K

Será que é incorrecto dizer-se «adormeceu-se»?

«O menino adormeceu-se no sofá», ou «O menino adormeceu no sofá»?

Ou é correcto dizer das duas maneiras?

 

Hugo Gouveia Trabalhador-estudante Santo Tirso, Portugal 7K

Obrigado pela disponibilização do feed em RSS, que acompanho desde a sua implementação.

Assim surge uma questão que me assombra desde que implemento algoritmos: se não houvéssemos absorvido to implement na nossa língua, qual seria o termo mais apropriado para designar a efectivação de um algoritmo numa linguagem de programação? Encontrei execução e efectivação no dicionário, mas a primeira é ambígua, uma vez que a execução de um algoritmo diz respeito ao processo de transição de estado implícito na sua descrição, enquanto efectivação peca por falta de conotação.

Jorge Rodrigues Eng. mecânico Porto, Portugal 5K

Encontrei na Internet um sítio interessante mas onde constava a seguinte expressão: «fábricas populavam por todo o bairro oriental da cidade.»

Gostaria de saber se existe o termo "populavam", que nunca me lembro de ter ouvido.

Hugo Gouveia Trabalhador-estudante Santo Tirso, Portugal 9K

Gostava de saber com exactidão como e a partir de quê é que se derivam advérbios de modo. Recentemente, uma colega abordou-me com a palavra proselitisticamente, que havia encontrado num texto académico, e gostava de saber qual o significado. Embora não a tenhamos encontrado no Dicionário Houaiss, encontrámos prosélito, proselítico e proselitismo.

A dúvida que então surgiu foi se o advérbio de modo deveria ser proseliticamente, por derivação do adjectivo proselítico. Nesta matéria, contudo, somos leigos e por isso a vós recorremos para conhecermos melhor os mecanismos da nossa língua.

Obrigado pelo excelente trabalho.

Ubirajara I. Kamenisk Estudante São Paulo, Brasil 31K

Está correto dizer/escrever:

1. «Ele disse que ia vir à nossa casa.»

Está correto: «ia vir»?

Locução verbal com verbo ir e vir?

Não há contradição de "sentido" entre ir e vir usados juntos, simultaneamente, na mesma locução verbal? («ia vir» = viria?)

E também:

2. «Ele disse que vai ir ao churrasco no domingo.»

«vai ir» = irá?

Muito obrigado.

Bruno Costa Estudante Braga, Portugal 365K

Gostaria que me esclarecessem uma dúvida relativa à classificação da palavra vêem quanto à acentuação.

Parece haver um hiato entre as duas vogais, o que faria deste plural paroxítono. No entanto, as gramáticas parecem agrupá-lo, assim como os seus compostos, na classe das oxítonas (fazendo a ressalva para a conservação do acento circunflexo do singular na forma do plural).

Obrigado.

Bernardo Fialho Estudante Lisboa, Portugal 9K
Está correcto dizer/escrever «mas tu tardaste em chegar», ou deverá ser «mas tu tardaste a chegar»?

Grato pela atenção.

Abílio Nunes Reformado bancário Lisboa, Portugal 9K
A expressão alastrar-se, com o verbo alastrar na forma reflexa — cada vez mais empregada em todos os meios de comunicação — pareceu-me sempre menos correcta; no entanto, na resposta a esta pergunta colocada no Ciberdúvidas:

[Pergunta] Gostaria de saber se a frase seguinte está correcta: «As chamas, depressa, se alastraram.»

Nada é dito a respeito do seu emprego.

É mesmo correcto em vez do simplesmente alastrar, que já dá a ideia de alargar-se, invadir?