A palavra psicopata
Por formação de radicais, a palavra psicopata seria usada e aplicada a qualquer doente mental.
Em sendo assim, quando e por que psicopata passou a designar só um tipo de doente mental, não qualquer tipo no caso?
Psicopata e antissocial, do transtorno de personalidade antissocial (psicopatia), estão ligados?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
O composto conta-poupança
Escreve-se «conta-poupança». Mas e quando temos também «habituação»? É que nestes casos leio mais «conta poupança-habitação».
Como deve ficar?
Origem de enxoval
Origem de enxoval?
Perro, cão e cachorro
No idioma espanhol se usa perro cachorro como «filhote de mamífero».
Quando e por que foi que o idioma português trocou para sinônimo equivalente, correspondente da palavra cão?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
O nome coilão (Timor-Leste)
No livro de Maria Velho da Costa, Missa In Albis (Círculo de Leitores 1989), aparece a seguinte frase:
«Parei à beira de um arroio que alagava de um coilão da vertente.»
O que significa "coilão"? Esta palavra tem registo?
O género de paquiderme
Uma vez que paquiderme é um nome masculino quando nos referimos a um espécime dos paquidermes, tratando-se de uma elefanta (feminino), a formulação correta será «um pequeno paquiderme» e não «uma pequena paquiderme».
Agradeço a vossa confirmação.
O nome ilimitude
Gostaria de saber se o emprego da palavra "ilimitude" é correcto, em comparação com ilimitação ou ilimitabilidade.
Ou seja, procuro o termo que significa «qualidade ou estado do ilimitado» – o que me conduz para "ilimitude" Porém, não encontro no dicionário este termo, embora o encontre em alguns trabalhos de filosofia.
Preferia não usar o termo ilimitação, pois induz o significado de «acção ou efeito de não ter limite» – quando o que procuro é «qualidade ou estado» Ilimitabilidade poderá ser uma alternativa, que, adicionalmente, encontro no dicionário.
Contudo, por simples questão de gosto, tendo para "ilimitude". Não estou certo de que esta palavra exista ou que esteja correcta.
Muito obrigado.
N. E. – O consulente segue o Acordo Ortográfico de 1945.
Pessoa e concordância
Qual o correto?
1) Essas pessoas são ótimos empresários.
Ou:
2) Essas pessoas são ótimas empresárias.
No caso, são empresários masculinos e empresárias ao mesmo tempo, mas não sei se precisa ficar no feminino de igual modo por "pessoas" ser um termo no feminino.
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Substantivo e nome
Em português de Portugal é errado classificar uma palavra como substantivo em vez de nome?
O nome riso na Idade Média
Procuro uma forma antiga portuguesa (medieval ou renascentista) para traduzir o francês arcaico ris (riso).
Há registros além de riso? Alguma variante ou termo em desuso com esse sentido?
Obrigada.
