Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Ortografia de palavras/Adaptação de estrangeirismos
Inês Pereira Estudante Lisboa, Portugal 6K

Como se escreve (verbo encandecer): encandece, ou encandesce?

Muito obrigada.

Paulo Pacheco Designer Porto, Portugal 15K

Gostaria de saber se o vocábulo corta-mato (prova de atletismo) deve ou não ser grafado com o hífen.

É que fui informado, por mais do que um professor de Português, de que é errado colocar o hífen... Mas não estou convencido!

Ilda Gomes Engenheira Porto, Portugal 7K

Por vezes, tenho ouvido falar em "controlos inefectivos" e "julgamental". "Inefectivos" existe? "Julgamental" existe? Confesso que estas palavras me arranham o ouvido. Desde já grata pela atenção dispensada.

Desculpem o tema escolhido, mas o meu conhecimento do sítio ainda é muito limitado para classificar devidamente a minha questão.

Dinis Reis Portugal 6K

 Como escrever o adjectivo derivado de trocânter? "Trocantérica" ou "trocanteriana"?

Rui Oliveira Portugal 16K

Saudações e parabéns pelo bom trabalho.

Tenho uma dúvida relativamente à forma como deve ler-se o nome Victoria (latim): como vitória ou sem acentuação no o?

Uma outra questão para a qual solicito a vossa opinião (questão que já algumas pessoas me colocaram e à qual confesso não saber responder nem tão-pouco me parece explícita na legislação portuguesa – Código do Registo Civil, que já li) é a seguinte: parece-vos correcto usar para pessoas o nome original em latim (como o Victoria atrás referido) ao invés da sua variação portuguesa (como Vitória)?

Obrigado.

Luís Romero Revisor Barcelona, Espanha 6K

Sou um revisor de textos actualmente a viver em Barcelona e gostaria que me esclarecessem a seguinte questão: a palavra correcta é biostático ou bioestático?

Agradeço desde já a vossa resposta e aproveito para desejar as maiores felicidades aos autores de tão importante espaço de divulgação para a língua portuguesa.

Válter A. Capeleiro Psicólogo Lisboa, Portugal 14K

Vi numa resposta vossa relativamente ao nome Valter que o utilizam sem acento, como aliás surge em regra na comunicação social.

Todavia, ninguém pronuncia «Valtér» como deveria (estando escrito «Valter»), visto a palavra terminar em er, mas «Válter». Acresce que no bilhete de identidade o nome surge com acento.

Gostaria de um esclarecimento vosso a este respeito.

João Vasconcelos Costa Investigador, professor N/D, Portugal 8K

Epítopo ou epitopo é um termo científico relativamente recente, que designa as partes de cada proteína que funcionam como antigénio. A composição faz sentido, «lugar à superfície», se não me engano.

A minha dúvida é sobre saber se a palavra deve ser esdrúxula (como epílogo, epítome ou epíteto) ou grave (como epiderme ou epitélio).

Mário Morais N/D N/D, Portugal 10K

Entendo que pêlo é acentuado, constituindo excepção à regra gramatical de que as palavras portuguesas graves (ou paroxítonas) terminadas em vogal não carecem de acento, excepto se terminarem em ditongo, para a distinguir da homófona pelo (por + o). Não compreendo o porquê desta excepção, uma vez que a maioria das palavras homófonas são também homónimas e não me parece vir mal ao mundo por isso. Faria sentido se fosse para a distinguir de pelo [pélo], primeira pessoa do singular do presente indicativo de pelar. Esta é a minha primeira questão. Se é de facto assim e se existe alguma explicação para tal. A segunda questão é se esta excepção se aplica a outras palavras, tais como coca, sendo [côca] e [cóca], com diversos significados para cada. Obrigado.

Rita Tavares Portugal 5K

Qual das  versões  está correcta: "mesoescala", "mesoscala"  ou "meso-escala"?