Biostático/bioestático
Sou um revisor de textos actualmente a viver em Barcelona e gostaria que me esclarecessem a seguinte questão: a palavra correcta é biostático ou bioestático?
Agradeço desde já a vossa resposta e aproveito para desejar as maiores felicidades aos autores de tão importante espaço de divulgação para a língua portuguesa.
Válter
Vi numa resposta vossa relativamente ao nome Valter que o utilizam sem acento, como aliás surge em regra na comunicação social.
Todavia, ninguém pronuncia «Valtér» como deveria (estando escrito «Valter»), visto a palavra terminar em er, mas «Válter». Acresce que no bilhete de identidade o nome surge com acento.
Gostaria de um esclarecimento vosso a este respeito.
Acentuação de epitopo
Epítopo ou epitopo é um termo científico relativamente recente, que designa as partes de cada proteína que funcionam como antigénio. A composição faz sentido, «lugar à superfície», se não me engano.
A minha dúvida é sobre saber se a palavra deve ser esdrúxula (como epílogo, epítome ou epíteto) ou grave (como epiderme ou epitélio).
Novamente pêlo e pelo
Entendo que pêlo é acentuado, constituindo excepção à regra gramatical de que as palavras portuguesas graves (ou paroxítonas) terminadas em vogal não carecem de acento, excepto se terminarem em ditongo, para a distinguir da homófona pelo (por + o). Não compreendo o porquê desta excepção, uma vez que a maioria das palavras homófonas são também homónimas e não me parece vir mal ao mundo por isso. Faria sentido se fosse para a distinguir de pelo [pélo], primeira pessoa do singular do presente indicativo de pelar. Esta é a minha primeira questão. Se é de facto assim e se existe alguma explicação para tal. A segunda questão é se esta excepção se aplica a outras palavras, tais como coca, sendo [côca] e [cóca], com diversos significados para cada. Obrigado.
Mesoescala
Qual das versões está correcta: "mesoescala", "mesoscala" ou "meso-escala"?
Tuneladora
Tuneladora ou toneladora? Não vem referenciado no Dicionário de Língua Portuguesa de J. Almeida Costa e A. Sampaio e Melo da Porto Editora, 8.ª edição, 1998.
O uso de "media"
(= «meios de comunicação social»)
(= «meios de comunicação social»)
No Grande Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora encontra-se a palavra “média” a significar «meios de comunicação de massas”. Sabendo que a palavra latina ‘media’ está na origem da forma portuguesa, estará correcto aportuguesá-la, colocando-lhe um acento agudo, e usá-la como um plural? Não vai isto contra as regras da morfologia portuguesa? Não é verdade que essas regras prevêem que se faça o plural com o acrescentamento de um -s às palavras?
Muito obrigado.
A grafia de holocausto
Holocausto: com letra pequena ou com letra grande?
Estéreo e "stereo”
Existe em Inglês "stereo", por exemplo em: "stereo headphones". E em português qual é o termo? E como se escreve? Obrigado.
Patafísica
Diz-se, por exemplo, de Ionesco, e de outros cultivadores do absurdo, que ele era um patafísico... Que significa exactamente o termo em português? Não o encontrei em nenhum dos dicionários que consultei. Numa busca na Net fiquei ainda mais confuso. Agradeço o esclarecimento.
