Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Atestação/Significado de palavras
Conceição Cardoso Professora Trancoso, Portugal 306

Qual o feminino de pica significando «fiscal de bilhetes nos transportes públicos»?

Sávio Christi Ilustrador, quadrinista, escritor, pintor, letrista e poeta Vitória (Espírito Santo) , Brasil 224

Por formação de radicais, a palavra psicopata seria usada e aplicada a qualquer doente mental.

Em sendo assim, quando e por que psicopata passou a designar só um tipo de doente mental, não qualquer tipo no caso?

Psicopata e antissocial, do transtorno de personalidade antissocial (psicopatia), estão ligados?

Muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Bruno Costa Técnico de marketing Paço de Arcos, Portugal 263

Recentemente usei a expressão «taxas aduaneiras», tendo sido corrigido para utilizar «direitos aduaneiros».

Poderão esclarecer-me, por favor?

Agradecido pela atenção.

Maria Teresa Simões Galvão Furtado Da Silva Professora aposentada 2o e 3o ciclos (EB 2/3) Vila Nova de Gaia, Portugal 274

Origem de enxoval?

Maria Marques Formadora Viana do Castelo, Portugal 373

Se uma pessoa teve um acidente e ficou com a mão "esfarrapada", é correto dizer que essa pessoa tem a «mão desfigurada»? Ou como nos devemos referir?

Obrigada.

Rita Marques Assistente editorial Póvoa de Santa Iria , Portugal 244

Uma vez que paquiderme é um nome masculino quando nos referimos a um espécime dos paquidermes, tratando-se de uma elefanta (feminino), a formulação correta será «um pequeno paquiderme» e não «uma pequena paquiderme».

Agradeço a vossa confirmação.

Ricardo FRME investigador e curador em arte contemporânea Lisboa, Portugal 409

Gostaria de saber se o emprego da palavra "ilimitude" é correcto, em comparação com ilimitação ou ilimitabilidade.

Ou seja, procuro o termo que significa «qualidade ou estado do ilimitado» – o que me conduz para "ilimitude" Porém, não encontro no dicionário este termo, embora o encontre em alguns trabalhos de filosofia.

Preferia não usar o termo ilimitação, pois induz o significado de «acção ou efeito de não ter limite» – quando o que procuro é «qualidade ou estado» Ilimitabilidade poderá ser uma alternativa, que, adicionalmente, encontro no dicionário.

Contudo, por simples questão de gosto, tendo para "ilimitude". Não estou certo de que esta palavra exista ou que esteja correcta.

Muito obrigado.

N. E. – O consulente segue o Acordo Ortográfico de 1945.

Maria Freire Professor Portugal 344

A forma verbal "envelopar" existe em português de Portugal?

Grata pela resposta.

Ana Tomás Técnica superior São Domingos de Rana, Portugal 416

A expressão «dar que falar» está correcta?

 

[N. E.: A consulente escreve de acordo com a ortografia de 1945.]

Sávio Christi Ilustrador, quadrinista, escritor, pintor, letrista e poeta Vitória (Espírito Santo) , Brasil 295

As palavras impensado e impensável podem ser usadas como termos sinônimos e equivalentes em alguns contextos?

Ou sempre há diferenças bastante consideráveis entre as duas para suas respectivas utilizações gramaticais?

Muitíssimo obrigado e um grande abraço!