O termo alimentologia
Na página de uma empresa multinacional no setor da alimentação, lê-se o seguinte título:
«A Ciência da Alimentologia»
O termo "alimentologia" está bem formado? É correto o seu uso?
Obrigado.
A etimologia de rota e roteiro
Prezados especialistas do sítio Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, o melhor sobre nosso idioma que conheço!
Escrevo para solicitar, gentilmente, um esclarecimento etimológico e histórico um tanto mais completo quanto possível para uma pesquisa acadêmica. Esta trata dos intitulados «roteiros experimentais» no Brasil (talvez «guias de procedimentos laboratoriais» ou «guião experimental» em Portugal), o que me levou a investigar a origem e a evolução semântica da palavra "roteiro". Minha pesquisa preliminar indica o seguinte:
(a) Formação: roteiro deriva de rota + eiro;
(b) Raízes latinas: rota pode ter origem em rupta («caminho aberto», do verbo rumpere) ou rotulus («rolo, registro escrito»); e,
(c) Contexto histórico: O termo consolidou-se durante as Grandes Navegações para designar textos-guias de navegação detalhados.
Gostaria de colaboração para compreender os seguintes pontos:
1. Datação e consolidação lexical: existem evidências textuais (em documentos medievais ou do português arcaico) que permitam datar, mesmo que aproximadamente, o período em que a palavra roteiro se consolidou no vocabulário português comum, diferenciando-se de sinônimos como itinerário ou rota?
2. Prevalência da raiz: qual das hipóteses latinas (rupta ou rotulus) é considerada a raiz dominante pela etimologia acadêmica portuguesa para a palavra rota, e, consequentemente, para roteiro? Proviria do francês route?
3. Evolução semântica do sufixo -eiro: gostaria de um parecer sobre a evolução do sufixo -eiro neste contexto. Seria a analogia com roupeiro (lugar que contém roupas, aqui no Brasil, pelo menos) semanticamente válida para roteiro (documento que contém rotas, instruções, ou caminhos a seguir), justificando a sua transição do meio náutico para o científico e artístico (guias de laboratório, guiões de cinema, etc.)?
Esta palavra realmente é um desafio para mim.
Agradeço a atenção e o valioso contributo.
O advérbio “apenasmente”.
Venho, por este meio, solicitar esclarecimento acerca do emprego do advérbio “apenasmente”.
Encontrei essa forma em alguns textos informais e gostaria de saber se ela é reconhecida pela norma-padrão do português, bem como se é registada nos dicionários ou atestada por gramáticas de referência.
Agradeço antecipadamente a atenção e o esclarecimento.
Adjetivo referente a milhões de anos
Parabéns pelo Vosso relevantíssimo trabalho em prol da língua portuguesa.
Usamos a palavra milenar quando nos referimos a alguma coisa com milhares de anos, mas quando nos referimos a milhões de anos existe alguma palavra equivalente?
Grato.
Consultar e «fazer consultas»
Deve dizer-se "O médico fez dez consultas" ou "Dez doentes consultaram o médico"?
Em linguagem corrente, diz-se que foi o médico que fez as consultas. Mas, de facto e tecnicamente, são os doentes que, perante um problema de saúde que os aflige, consultam o médico para uma orientação diagnóstica e terapêutica.
Se em vez de dizer "consultei dez doentes", disser "fiz dez consultas", o problema só se agrava.
Qual é a forma correta? Ou ambas são corretas?
Obrigado.
O nome pica
Qual o feminino de pica significando «fiscal de bilhetes nos transportes públicos»?
A palavra psicopata
Por formação de radicais, a palavra psicopata seria usada e aplicada a qualquer doente mental.
Em sendo assim, quando e por que psicopata passou a designar só um tipo de doente mental, não qualquer tipo no caso?
Psicopata e antissocial, do transtorno de personalidade antissocial (psicopatia), estão ligados?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
«Taxas aduaneiras» e «direitos aduaneiros»
Recentemente usei a expressão «taxas aduaneiras», tendo sido corrigido para utilizar «direitos aduaneiros».
Poderão esclarecer-me, por favor?
Agradecido pela atenção.
Origem de enxoval
Origem de enxoval?
Esfacelar, estropiar, mutilar e dilacerar
Se uma pessoa teve um acidente e ficou com a mão "esfarrapada", é correto dizer que essa pessoa tem a «mão desfigurada»? Ou como nos devemos referir?
Obrigada.
