O adjectivo estereotipado
É correcto usar a palavra estereotipado como adjectivo do substantivo estereótipo, quando este significa opinião preconcebida?
Todos os dicionários portugueses que consultei parecem não abarcar esse uso do adjectivo.
Um dicionário de termos técnicos
Trabalho neste momento como examinador de patentes de invenção no INPI — Instituto Nacional da Propriedade Industrial. Um dos critérios para aceitação das mesmas é, tal como consta em despacho no Diário da República, estarem redigidos em língua portuguesa.
O que sucede é que muitas vezes recebemos avalanchas de termos técnicos de origem anglófona e francófona, sendo por vezes dúbios os critérios de aceitabilidade dos termos técnicos referidos.
O dicionário técnico que presentemente utilizamos é o IATE. Vede por favor.
É o que está padronizado na Europa.
Pedia-vos que me indicassem um dicionário com a tradução dos termos técnicos, de acordo com as regras fonológicas, gramaticais e semânticas da língua portuguesa, que servisse para sugerir, aos requerentes das respectivas patentes em notificações de exame formal, que os empregassem.
Agradecido de antemão.
Os nomes epicenos e os dicionários
Saber se um substantivo é epiceno é difícil, pois os dicionários, ao menos o que eu uso, não informam...
Há alguma forma de saber se um substantivo é ou não é epiceno?
Outra pergunta: dragão e baleia são substantivos epicenos?
Quadrilhice e pastelar
Tendo encontrado dicionarizada a palavra quadrilheiro, com sentido de «coscuvilheiro, bisbilhoteiro», estranhei não encontrar "quadrilhice", que é uma palavra de uso corrente na zona oeste [Portugal], e penso que também em Lisboa, pelo menos.
Outra situação com algum paralelo talvez seja "pastelar", com o sentido de «preguiçar», ou «demorar a fazer», que não encontro dicionarizada, e me parece de uso generalizado.
Estranho sempre a nossa facilidade em adoptar vocabulário estrangeiro, enquanto há tanta resistência em assumir vocabulário deste tipo, que faz parte do léxico de tantos falantes. Gostaria de saber como as classificam quanto à generalização do uso e se consideram aceitável o seu uso escrito.
"Fiscalizatório" e fiscalizador
Aqui no Brasil observo o uso do sufixo -ório quando o dicionário prevê o uso de -dor. Exemplo: "fiscalizatório" por fiscalizador. Existe uma regra para este uso, ou é válido apenas o que se encontra no dicionário?
Entediante
Existe a palavra entediante?
Não a encontro nos dicionários.
Sobre palavras não registadas em dicionários
Não raro, confronto-me com a necessidade de utilizar palavras que não encontro em dicionários reputados e em que o primeiro problema que se me põe é o da sua existência em português. Haverá algum léxico actualizado que possa ser consultado com facilidade? (Procurei na página da Internet do Instituto de Lexicologia e Lexicografia e nada encontrei, o que não me admirou por parte de um instituto que esteve na elaboração de um dicionário, o da Academia das Ciências de Lisboa, onde faltam dezenas e dezenas de vocábulos relativamente correntes.)
Dicionário reverso
Gostaria de saber se existe algum recurso, preferencialmente na Internet, que me permita a busca por uma palavra ou conjunto de palavras que façam parte da definição de uma outra.
Por exemplo, eu introduzia as palavras erro e raciocínio, e era-me devolvida, entre outras, se as houvesse, a palavra paralogismo.
A escolha das palavras
A minha pergunta talvez seja absurda e por isso peço-vos desde já desculpa por isso.
Tenho o hábito de escrever e por vezes consulto o dicionário, mas, sempre que procuro alguma palavra no dicionário fico sempre a pensar qual das que me aconselha o dicionário devo usar. Claro que (espero não estar a dizer uma asneira) muitas das vezes devemos usar aquela que nos soa melhor, que dá mais ritmo ao texto, etc., mas a minha dúvida é sempre esta: em textos que não quero que sejam ambíguos, que critério devo usar na escolha da palavra? Isto é, há palavras que têm vários significados, e muitas delas querem dizer o mesmo; por conseguinte, como posso saber qual delas é a que se refere melhor àquilo que eu quero dizer, isto é, a mais genuína, se é que me faço entender?
A palavra alarmístico
A palavra "alarmística" existe?
Na minha profissão, encontro-a muitas vezes em documentos; no entanto, não a encontro em nenhum dicionário.
O conceito que ela quer transmitir é o de definir/configurar alarmes.
Obrigado.
