Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia Construcional
Geovany Lopes Tavares Cozinheiro Manaus, Brasil 9K

Qual é o significado e a origem das palavras biologia, carnívoro e pentágono?

Hugo Gouveia Estudante Santo Tirso, Portugal 9K

Em inglês, usa-se frequentemente o advérbio de modo (adverb of manner) asymptotically quando se pretende referir à aproximação até à infinidade, sem atingir determinado limite, de determinada função — método, máquina, processo, etc. — quando a sua entrada se aproxima do infinito. Este advérbio e o adjectivo asymptotic são muito úteis para descrever o comportamento, não só de funções, mas, como indicava, de processos, máquinas, etc.

Todavia, apenas encontro o substantivo assimptota nos meus dicionários e nos dicionários de português na Internet quando procuro os termos derivados.

Em ambiente informal, tenho usado os termos assimptótico e assimptoticamente, mas pretendo usá-los para uso formal e, por isso, gostava que me esclarecessem para eventuais alternativas que detenham o mesmo valor semântico ou se a derivação que faço é válida e aceitável em contextos matemáticos.

Muito obrigado e continuem o excelente trabalho neste excelente site.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 26K

«Ela fez menção de levantar-se, ir embora, porém meu olhar acolhedor ou talvez o medo do ridículo a retiveram.»

Sabe-se que o termo talvez, quando anteposto ao verbo, obriga ao modo subjuntivo. A frase acima envolve, entretanto, alguma particularidade, pois o advérbio se refere apenas a um dos núcleos do sujeito composto. Mesmo assim, deveria ser «retivessem», supondo a conjunção com caráter aditivo?

Obrigado.

Danielle Medeiros Advogada Recife – PE, Brasil 59K

O que é linfoplasmocitária?

Flávia Rodrigues Publicitária Barcelona, Espanha 7K
Preciso escrever que um produto tem propriedades de sabão, o que em castelhano quer dizer jabonoso. Quando traduzo, aparece a palavra saponáceo, mas é muito estranha. Há outra opção?

Obrigada.

Filipa Reis Engenheira do ambiente Lisboa, portugal 7K

Qual a forma correcta de escrever: «actividades ludo-didácticas», ou «actividades lúdico-didácticas»?

Maria Helena Alves Rocha Professora Belo Horizonte, Brasil 9K

Estou escrevendo sobre romance de formação e gostaria de um conceito etimológico do vocábulo formação.

Grata.

João Carlos Amorim Lisboa, Portugal 14K

Ouvindo há dias, no Jornal Dois, da RTP 2 [Portugal], um trabalho sobre o envolvimento de crianças nas guerras civis em África, foi dito ora «crianças-soldado», ora «crianças-soldados».

Gostava de saber se é indiferente o plural ou não do segundo elemento (soldado) e se leva ou não hífen este composto.

Muito obrigado.

Fernando Pestana estudante Rio de Janeiro, Brasil 23K

Qual o processo de formação de palavras de desgraçado, desmatar, submarino e cadáver? Por favor, justifique a resposta. Grato!

Alexandre Camões Médico Lisboa, Portugal 5K

O prefixo cerebro-, usado nas ciências médicas em termos como cerebrovascular, deve ou não ser seguido de hífen (em contraposição à alternativa "cérebro-vascular")? Parece-me que a tendência actual entre os profissionais da saúde é a de seguir acriticamente os termos ingleses, tanto no que concerne à hifenização, como à própria ortografia. Assim, escrevendo-se «cerebrovascular accident», em português segue-se imediatamente «acidente cerebrovascular». Está, neste caso, correcto?