Diz-se mais "selvageria", ou "selvajaria"?
Obrigada.
Gostaria de ser esclarecido acerca de uma sigla/palavra. DVD é estrangeirismo, ou não? Já fiz várias pesquisas e tudo me indica que seja estrangeirismo, pois não consta no dicionário de português, mas sim no dicionário de inglês. Gostaria de saber a vossa opinião, fico grato pela atenção.
Obrigado.
Gostaria que me esclarecessem quanto à classificação dos nomes furacão, tempestade ou ciclone. São concretos, ou abstractos?
É correto afirmar que tanto a palavra tristeza como a palavra alegria podem ser classificadas como: substantivo, feminino, comum, abstrato, simples, derivado?
A professora de minha filha — 6.º ano do ensino fundamental — considerou errado classificá-las como derivado, pois são adjetivos. Não entendi a justificativa da professora.
Grata pela colaboração.
Celebramos neste ano de 2009, o Ano Internacional da Astronomia, cuja figura saliente é o génio Galileu Galilei, que era natural de Pisa. De facto, Pisa fica na região da Toscana e, por isso, podemos dizer que Galileu era toscano. Mas se nasceu em Pisa, qual é o gentílico de Pisa? Pisanense? Pisaniense? No Dicionário de Gentílicos e Topónimos, não aparece. Por outro lado, o gentílico é o adjectivo que designa a nação a que se pertence. Ora, Pisa não é nação. É localidade. Portanto, sendo localidade, não existe gentílico de Pisa. Mas não existirá mesmo? Não sei se me estão a perceber…
Obrigado pela vossa ajuda.
Tenho dúvidas no que se refere à flexão do adjetivo caro (do tupi "karo"), na qualidade de adjetivo pátrio do respectivo povo indígena (também conhecido como arara-caro).
Segundo o Dicionário Houaiss, caro, para o significado pretendido, é um adjetivo e um substantivo de dois gêneros. Assim, estaria correto «língua caro», «língua cara» ou ambos (o idioma falado por esse povo)?
Muito obrigado.
Qual será a melhor maneira de nos referirmos a esta facção religiosa e aos respectivos membros? Num dicionário, presbiterano reenvia-nos para presbiteriano (Priberam), noutro é ao contrário (Infopédia)... Ou será indiferente?
Desde já obrigada.
Perguntaram-me se a palavra padrinho era um diminutivo. Consultei o Dicionário Houaiss e parece-me que não, mas a pessoa que me colocou a pergunta precisava de uma resposta mais definitiva do que a minha. Poderiam esclarecer-nos, por favor?
Encontrei nesta semana uma página da Internet que se destina a resolver as dúvidas do português e nela li uma frase que me deixou surpreso. Penso que o autor em questão está errado, mas gostaria de ter a vossa confirmação. A frase em questão é:
«A crase não é considerada acento. Também não deve ser utilizada no lugar do verbo haver, como tenho visto muito:
À muito tempo atrás... ERRADO!!!
(o correto é "há muito tempo atrás")»
O endereço electrónico de onde foi retirada a frase é: http://www.ffsol.org/portal/texto.php?idff=1652
Muito obrigado.
Uma professora de Português me garantiu que a palavra "parteleira" está certa, assim como prateleira. Eu desconhecia esta pronúncia/grafia. Ela está correta?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações