Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia
Mário Gonçalves Professor Cartaxo, Portugal 11K

Deparei-me com o termo "satinado" em latas de tinta e verniz. Pensei ser corruptela de acetinado. Que dizeis?

José Passos Reformado Santarém, Portugal 3K

Em vários sites de grupos de forcados portugueses encontrei a palavra fardação, significando vestir uma farda.

Esta palavra existe na língua portuguesa?

Os meus agradecimentos.

Humberto Abreu Funcionário público Lisboa, Portugal 14K

Recentemente, ao ler um relatório, deparei com a palavra "feminidade". Achei que estava perante um erro, ou seja, que deveria estar em seu lugar a palavra feminilidade. A reincidência do termo no documento fez-me ir ao Priberam e confrontar os dois. Continuo a considerar que, dada a natureza do documento, em que se procedia, por exemplo, à apresentação, em percentagem, da prevalência de mulheres em determinada profissão, a palavra certa deveria ser feminilidade (taxa de). Ainda assim, gostaria de saber se se pode usar uma em substituição da outra, ou se, conforme o Priberam, "feminidade" diz respeito a fraqueza feminil, e feminilidade é o sexo feminino ou a ele relativo.

Obrigado.

Mário Rodrigues Professor Porto, Portugal 11K

Qual é o aumentativo de camarão?

Jorge Faria Professor Gouveia, Portugal 1K

Existe a palavra emancipatório?

José Gomes Secretário Vila do Conde, Portugal 33K

Em primeiro lugar, parabéns pelo vosso excelente sítio.

Gostaria de saber como se faria a pronominalização dos complemento directo e indirecto na frase:

«O ancião contaria aos ouvintes a história.»

Será: «... transmitir-lhes-ia», «transmitir-lhas-ia» ou «transmitir-lha-ia»?

A segunda tem a ver com o pronome ser a, logo lhes + a.

Devo, no entanto, acrescentar que optaria pela primeira hipótese.

Agradeço, desde já, a vossa atenção.

Atenciosamente,

Luis Certã Comercial de exportação Lisboa, Portugal 4K

Surgiu-me esta dúvida em conversa com um colega sobre a definição de «indústria "tabageira"» (que sempre ouvi) e «indústria "tabaqueira"». Qual das versões estará correcta?

Obrigado.

Ângela Rodrigues Terapeuta/massagista Braga, Portugal 10K

Gostaria de saber qual das palavras é mais apropriada empregar quando estamos a falar sobre firmeza da pele: "reafirmante" ou "refirmante". Procurei no meu humilde dicionário da Porto Editora, e existem apenas as entradas: reafirmação seguida de reafirmar; no entanto, quando procurei por "refirmante", na sua explicação surge a palavra "reafirmante"! O que é surpreendente, uma vez que não se regista nenhuma entrada da palavra "reafirmante", mas a mesma aparece como explicação da outra!

Grata pela atenção.

Eduarda Vieira da Silva Estudante universitária Pombal, Brasil 5K

Qual a diferença de caso morfológico e caso abstrato?

José Novais Gestor Porto, Portugal 9K

Procuro saber a origem e o significado da expressão "pop-chula" ou "pop-xula".

Podemos lê-la numa letra de José Mário Branco.

Obrigado.