Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Cláudia Regina Mazzocato Bonon Estudante de Psicologia Campinas, Brasil 13K

Quero saber se está correto escrever:

«A criança procurou um "espaço vazio" na cartolina.»

Ou seria apenas «espaço», que já indicaria um local livre?

Paulo Araújo Economista Rio de Janeiro, Brasil 5K

Com respeito à pergunta sobre a pronúncia de colite, respondida pelo Sr. Carlos Rocha, e estendendo o comentário sobre esse mesmo assunto que está na "Primeira Página" de hoje, ocorreu-me perguntar porque os Portugueses têm tanta preocupação com a correção da pronúncia das palavras, não considerando as variações regionais que ocorrem em qualquer língua.

No Brasil também temos variações, mas nenhum professor se preocupa em ensinar que a pronúncia de "colite" é com "o" fechado ou aberto; ele ensinará como fala em seu meio e se alguém encontrar diferente em outra região apenas constatará que ali se fala diferente. Vejo pelo meu caso: nasci no Nordeste e vim para o Rio de Janeiro aos 17 anos e aqui constatei, a princípio, que certas palavras me soavam estranhas; enquanto eu pensava em "dia", ouvia "djia"; enquanto pensava em "dois", ouvia "doich"; enquanto pensava em "dente" ouvia "dentche", mas isso nunca me trouxe a preocupação de que eu deveria pensar se estava certo ou errado ao falar diferente. Com o tempo absorvi o falar "carioca" e hoje já nem percebo, e quando volto ao Nordeste continuo falando "carioca", sem me preocupar com o fato de que lá aprendi diferente.

Talvez por isso que aqui se dá menos importância à aprendizagem do padrão (?) da língua falada, o que pode até parecer inaceitável aos linguistas; a mim, particularmente, preocupa, isso sim, o escrever correto, porque a língua escrita é a que fica e perpetua o idioma para os séculos futuros, seja pela manutenção, seja pelas alterações que por certo ocorrerão.

Concluindo, não importa aos Brasileiros, em geral, se a pronúncia correta é a do Norte ou a do Sul, ou qual seja; falamos a mesma língua e independentemente das divergências de pronúncia, entendemo-nos os 194 milhões sem a menor dificuldade. E isso é uma riqueza que poucos países de grande população podem ostentar.

Amélia Pan Estudante Pequim, China 7K

Ao dizermos «dentro de cinco dias», isso significa no espaço de cinco dias, ou precisamente o quinto dia a contar do dia em que estamos? Por exemplo, hoje é dia 30 de Abril. Se dissermos «os estudantes têm de entregar as suas teses dentro de cinco dias», a data-limite de entrega acaba no dia 5 de Maio, ou começa naquele dia?

Obrigada!

Su Braga Estudante/tradutora Porto, Portugal 27K

«A gente de Melgaço é produtora de vinho verde.»

«As gentes de Melgaço são produtoras de vinho verde.»

São ambos os enunciados correctos? Porquê?

Maíra Meyer Estudante São Paulo, Brasil 16K

Gostaria de saber qual o plural da palavra escâner, bem como a maneira mais usual de escrevê-la (scanner ou escâner).

Grata.

Eduardo Morais Trabalhador da Função Pública Coimbra, Portugal 2K

Estará correcto o uso da palavra comodato na frase «A máquina será cedida em regime de comodato, contra consumo de detergentes», querendo com isto significar que A coloca gratuitamente à disposição de B uma máquina, para sua utilização, enquanto B adquirir a A os detergentes necessários ao seu funcionamento?

Ricardo Lemos Professor aposentado Matosinhos, Portugal 2K

Em Santa Cruz do Bispo, freguesia da cidade de Matosinhos, existe a Rua da Codiceira.

Por pesquisas efectuadas, este nome derivou do nome duma bouça, pertença de lavradores, que se chamava precisamente «a bouça da Codiceira"». Como a rua cortou esse terreno ao meio, a junta da freguesia propôs que se chamasse Rua da Codiceira.

Pergunta: Qual a origem deste nome?

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Brasil 3K

Os dicionários brasileiros da língua portuguesa dizem que astorgano e astorguense (ambos substantivos e adjetivos) são os gentílicos de Astorga, cidade do Estado brasileiro do Paraná. Nada dizem, entretanto, sobre o gentílico de Astorga, cidade espanhola, razão pela qual vos indago sobre qual seria o gentílico da mesma.

Muito obrigado.

Franca Neri Estudante Roma, Itália 9K

Gostaria de saber a transcrição fonética da palavra espelho.

Obrigada.

Arlete Rosa del Boni Podóloga São Bernardo do Campo, Brasil 9K

Vocês encontram algum significado para esta palavra na língua portuguesa?

Obrigada.