A etimologia de espírito, de equipa, de higiene e de credibilidade
Qual a etimologia de espírito, equipe, higiene e credibilidade?
A melhor tradução de post
O estrangeirismo post é muito usado entre nós para designar o objecto da publicação num blogue. Para o evitar, já se sugeriu aqui, no Ciberdúvidas, a utilização dos termos entrada ou artigo. Mas não será muitíssimo mais provável que venha a vingar o termo "poste", aportuguesamento do estrangeirismo post, hoje utilizado por quase toda a gente? Tal como blogue foi o aportuguesamento de blog?
O blogue, originariamente, era uma espécie de "diário da Internet". O termo entrada, aplicado a um diário, adequa-se bem. Mas actualmente um blogue é muito mais do que um diário e em muitos casos nada tem que ver com um diário.
Por outro lado, o termo artigo ajusta-se melhor a um jornal/revista ou a um blogue com características próximas das de um jornal/revista, adequando-se mal a outros casos.
Será mesmo incorrecto o uso do termo "poste"?
Ainda relativamente aos blogues, é correcta a utilização dos termos "postar" e "postado", a par dos termos "publicar" e "publicado"?
Obrigada.
O aumentativo de olho
Qual é o grau aumentativo de olho?
Obrigada.
O emprego da palavra hanseníase
É correto empregar "hanseníase" em vez de lepra?
Desde já, muito grato.
O significado da expressão «ai de vocês!»
Na frase «Ai de vocês, fariseus! Gostam de muitos cumprimentos em público», qual o significado da expressão «ai de vocês»?
Obrigado!
A etimologia de zooterapia
Por favor, gostaria de conhecer a etimologia da palavra zooterapia, assim como seus significados.
Muito obrigada.
A origem de comprido
Os meus parabéns por vosso portal, que é, desde muito, um dos meus favoritos!
Trabalhando na metrologia, reparei numa singularidade da língua portuguesa: qual é a etimologia e a origem da palavra comprimento, quando em muitas línguas europeias a raiz é outra: longitud (espanhol), lunghezza (italiano), longueur (francês), Längenmass (alemão), length (inglês)...?
Grato pela atenção.
A origem da palavra análise
Gostaria de saber qual é a origem etimológica da palavra análise.
Obrigada.
Sobre o verbo correspondente a incerteza
Gostaria de saber se existe a forma verbal de incerteza com o mesmo étimo, que não encontrei, ou se é construída a partir, por exemplo, de hesitação, dando origem à forma verbal hesitar, entre outras palavras sinónimas?
A origem da palavra caravana
A palavra caravana deriva da palavra carro?
Agradeço que me esclareçam.
