DÚVIDAS

Os sufixos -ita e -ida
No que diz respeito ao uso de sufixos, gostaria de saber se há algum meio efetivo de determinar quando usar -ita ou -ida para construção de etnônimos. Me indago a respeito disso, pois lendo a bibliografia em geral, não encontro uma suposta regra minimamente geral que permita identificar o que busco. Para não deixar em abstrato, se por um lado alguns etnônimos como iemenita ou moabita apenas são registrados com -ita (nunca -ida) em dicionários e obras lexicográficas, outros casos como gassânida ou cáicida ocorrem paralelamente como gassanita ou caicita, respectivamente. Algumas não têm registro direto no português, mas ocorrem em obras neolatinas e castelhanas, como taglibita ou almoravita. Por fim, para outros, como merínida (dos Benamerim de Marrocos), somente há registro com -ida no VOLP da Academia Brasileira de Letras e demais obras léxicas de referência, embora esse exemplo final ocorra em obras mais antigas (fins do século XIX e início do XX, disponíveis parcialmente no Google) com sua variante merinita. Agradeço desde já.
O verbo ser na expressão das horas
Recentemente, eu li uma definição que mexeu comigo. Aprendi a minha vida toda que um verbo de ligação mais um predicativo automaticamente pedem um sujeito (assim está na gramática de Pasquale e Ulisses). Porém... o mundo não é feito apenas de 'coisas' boas e fáceis! Celso Cunha e Lindley Cintra usaram uma definição que vai totalmente de encontro ao meu aprendizado: «Nas orações impessoais o verbo ser concorda em número e pessoa com o predicativo.» Repararam? Oração sem sujeito+verbo de ligação+predicativo. Ou seja, na frase «são 14 horas», eu tenho um predicativo sem sujeito? Obs.: Luft também coloca predicativos sem sujeito em seu Dicionário Prático de Regência Verbal. Desde já agradeço a enorme atenção que sempre tiveram com «curiosos da Língua Portuguesa».
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa