O antónimo de relevo (arte)
Na arte, qual é o antónimo de relevo?
Sulco? Reentrância? Outro?
Obrigado!
A primeira mulher do bisavô
Desejava saber se existe alguma designação específica para a primeira mulher do bisavô, o qual, após enviuvar do primeiro casamento, casou em segundas núpcias com a segunda esposa. A expressão bisavó por afinidade estará correcta?
«Sentimento de vara»
Um dia destes vi esta expressão num site que me suscitou curiosidade:
«Exmo. Sr., responder-lhe-ia se o artigo supra submetido ao escrutínio dos users fosse da sua autoria. Não o sendo, resta-me a impressão de um solidário "sentimento de vara" entre o senhor e os seus colegas.
Cordiais saudações.»
A expressão é «sentimento de vara». Que queria dizer a pessoa que a escreveu? Já vi a definição de vara no dicionário, mas ainda não consegui entender tal expressão.
As aspas na expressão são da autora.
Obrigado.
«O carro é prateado» e «O carro é de cor prata»
Gostaria de saber qual é a forma correta de falar sobre a cor do carro: «O carro é prateado» ou «O carro é prata» ou «O carro é da cor prata»?
Obrigada.
Cardápio e ementa
Acedi ao Ciberdúvidas na ânsia de perceber se a palavra cardápio é uma palavra de português europeu. Acontece que encontrei duas respostas a perguntas anteriores que considerei contraditórias.Numa dúvida é referido: «E, claro, em português devem preferir-se as palavras cardápio ou ementa.» Já noutra é dito «Temos, em português europeu, o termo ementa. Em português do Brasil é cardápio.»
Ou seja, cardápio é português do Brasil, europeu, ou é uma palavra que pertence às duas normas ortográficas do português?
Desde já obrigado pelo tempo!
O sentido da expressão «jogo de anca»
Agradecia que me explicasse o sentido da expressão «jogo de anca», que vi utilizada num artigo de jornal.
Grato pela atenção.
«As boas-tardes»
Antes de tudo, minhas cordiais saudações aos amigos do Ciberdúvidas.
Tenho uma dúvida com respeito ao gênero/género das palavras boa-tarde e boa-noite.
Tenho a impressão de durante toda a minha vida ter ouvido frases como a seguinte «Mário chegou, deu um caloroso boa-tarde e logo partiu», ou seja, com emprego do gênero/género masculino. Ao ler esta resposta de D´Silvas Filho, pus-me um tanto confuso, pois ele, para minha surpresa, escreveu «a boa-tarde» e «a boa-noite» como nome para essas saudações. Nunca me passaria pelo sentido usar o gênero/género femino nesse caso. Consultei o Houaiss eletrônico que me deu:
«— substantivo masculino
1 cumprimento que se dirige a alguém à tarde; boas-tardes
Obs.: cf. boa tarde "tarde boa, agradável"»
Também há uma entrada para o mesmo vocábulo com o gênero/género feminino, mas diz respeito apenas a algumas espécies de plantas que não citarei aqui.
Não haverá sido um pequeno equívoco por sua parte?
Muito agradeço.
Votar e participar numa autarquia
Gostava de saber que nome se dá aos habitantes de uma autarquia. Quem vota e participa numa autarquia.
Não sei se isto é claro para me poderem ajudar.
Obrigado pela vossa atenção.
O emprego de "vistado"
Eu posso dizer que um documento foi "vistado", ou trata-se de um neologismo?
O antónimo de prevenir
Qual é o antónimo de prevenir?
Antecipadamente grata.
