Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Semântica
Mariana Pires Socióloga Lisboa, Portugal 5K

Diz-se «prevenção da saúde» (medidas que têm por objectivo fomentar uma melhor saúde das pessoas, consultas médicas de prevenção, estimular a prática de exercicio fisico, etc.), ou «prevenção da doença»?

Muito obrigada.

Lorenza Ruggieri Professora de Italiano Granada, Espanha 4K

Na consulta do Corpus do Português [de Mark Davies e Michael J. Ferreira] encontrei a expressão «boa sombra».

Não compreendo precisamente o significado da locução.

Imagino que em João de Barros («Céu, Terra, Lua e Estrelas, a quem adoram e nele fazem sua boa sombra») quer dizer «proteção»; que em Gaspar Frutuoso («e do rosto de Filomesta, cheio de uma tão boa sombra»), é «graça», «bom semblante».

Não entendo muito bem o significado no Auto da Festa, de Gil Vicente: «Rascão Olhai-me esta boa sombra este lírio esmaltado que vos parece senhora?».

Em História da Vida do Padre S. Francisco Xavier («a mesma cor e boa sombra do rosto, as mesmas mostras mais de vida que de morte»), talvez seja também «graça». E em Menina e Moça, «hum pouco ficou como que vira cousa desacostumada, e eu que tambem assi estava, nam de medo, que a sua boa sombra logo mo nam consentio»; «Nam esteve ella muito, que parece que conhecendo tambem de mi como estava, com hua boa sombra»), e em Francisco Manuel de Melo, poderia ser «elegância», «bons modos».

Peço desculpa pela extensão da pergunta e agradeço-lhes a amabilidade.

Rubem Santos Estudante Braga, Portugal 8K

A minha pergunta talvez seja absurda e por isso peço-vos desde já desculpa por isso.

Tenho o hábito de escrever e por vezes consulto o dicionário, mas, sempre que procuro alguma palavra no dicionário fico sempre a pensar qual das que me aconselha o dicionário devo usar. Claro que (espero não estar a dizer uma asneira) muitas das vezes devemos usar aquela que nos soa melhor, que dá mais ritmo ao texto, etc., mas a minha dúvida é sempre esta: em textos que não quero que sejam ambíguos, que critério devo usar na escolha da palavra? Isto é, há palavras que têm vários significados, e muitas delas querem dizer o mesmo; por conseguinte, como posso saber qual delas é a que se refere melhor àquilo que eu quero dizer, isto é, a mais genuína, se é que me faço entender?

António Madeira Tradutor Leiria, Portugal 19K

Saudações uma vez mais.

Gostaria de saber se ambos os termos se podem atribuir a pessoas, ou seja, funcionar como gentílicos. Embora vários dicionários remetam a palavra islamita para «que ou pessoa que segue o islamismo», já o mesmo não acontece com islâmico. Será que existe alguma analogia com as palavras judeu e judaico, em que judeu se usa mais como gentílico (embora o próprio Ciberdúvidas já tenha esclarecido também poder ser utilizado como adjectivo)?

Muito obrigado e continuação do excelente trabalho.

M. Natália Lourenço Desempregada Póvoa de Varzim, Portugal 22K

No fluviário de Mora (muito interessante sob vários aspectos) vi a indicação de «água "salobra"».

A minha dúvida e a da minha família é se se diz "salobra" ou "saloba", significando água sem sal, do rio, portanto.

Grata pelo esclarecimento.

Nuno Milagre Técnico de cinema Lisboa, Portugal 4K

Existe outro antónimo para simetria que não seja assimetria?

 

Rita Aguiar Estudante Lisboa, Portugal 27K

Gostaria de saber se se diz: «ter certeza» ou «ter a certeza» de algo. Ou se estão ambas correctas e, se assim for, qual a diferença.

Muito obrigada.

Elisabete Oliveira Docente Porto, Portugal 6K

A palavra "maniento" existe?

Rui Ferreira Professor Coimbra, Portugal 6K

Os vales escavados pelos glaciares são "vales glaciares", ou "vales glaciários"?

Fernando Manuel Estudante Luanda, Angola 3K

Pretendo saber o significado da expressão produtividade.

Obrigado.